Ele morreu num acidente automóvel no ano passado em Nova Orleães. | Open Subtitles | مات. مقتول في تحطّم السيارة السنة الماضية في نيو أورلينز. |
Podemos levá-lo para o nosso estúdio em Nova Orleães... | Open Subtitles | خذه إلى الاستديو الخاص بنا في نيو أورلينز. |
Umas semanas depois, eu estava em Nova Orleães, e uma amiga espiritual, linda, disse-me que me queria fazer uma cura. | TED | وبعد بضعة أسابيع، كنت في نيو أورليانز ، وقد أخبرتني صديقتي الروحانية بأنها كانت تريد أن تشفيني |
Em Chicago e Nova Orleães, os departamentos de saúde estão a ter um papel enorme nisto. | TED | إدارات شيكاغو و نيو أورليانز الصحية، لديهم دور كبير جداً في هذا. |
Fui a casa dela, era de manhã. O sol matinal de Nova Orleães estava a ser filtrado pelas cortinas. | TED | وذهبت الى منزلها، في الصباح، وكان صباح نيو اورليانز يتصفى من خلال الستائر. |
Já a seguir, um homem de Nova Orleães diz que... as suas meias estão finalmente secas. | Open Subtitles | قادم إلى نيو أورلانز رجل يقول أن جواربه جافة أخيراً |
Iremos a Nova Orleães passar a lua-de-mel mais cara. | Open Subtitles | سأصحبك إلى نيوأورلينز لأغلى متجر يبيع ثياب شهر العسل |
O mesmo que têm feito no Iraque e em Nova Orleães. | Open Subtitles | نفس الشي الذي فعلوه في العراق و نيواورليانز |
♪ Foram até Nova Orleães para celebrar o seu aniversário. | TED | ♪ ♪ ومضوا بها ل"نيو أورلينز" لحيتفلوا بعيد زواجهم. |
Estas dinâmicas são mais agudas em condições de pobreza, de Nova Orleães até Nairobi. | TED | من نيو أورلينز إلى نيروبي. في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ، |
É um assunto técnico, não interessa às senhoras! A mim, interessa-me tudo, principalmente Nova Orleães. | Open Subtitles | كُلّ شيء مِنْ نيو أورلينز يُثيرُ إهتمامي مثل هذه المدينة القديمة، والبيوت القديمة |
Dawes em Nova Iorque, Hamilton em Nova Orleães e Baines nas Caraíbas. | Open Subtitles | ديوز في نيويورك،هاملتن في نيو أورلينز وبينس في الكاريبي |
Mudou-se agora para Nova Orleães, para estar comigo. | Open Subtitles | وهو الآن قد إنتقل إلى نيو أورلينز كما تعلمين، ليكون معي |
O escritório fazia parte da linha de abastecimento que ia de Dallas a Miami, passando por Nova Orleães. | Open Subtitles | وكان مكتب بانستر جزءا من خط الإمداد من دالاس خلال نيو أورليانز إلى ميامي |
Ele poderia estar a falar da baixa de Nova Orleães durante o furacão Katrina. | Open Subtitles | قد يكون يعني مدينة نيو أورليانز خلال إعصار كاترينا |
O Clark comprou um cinto grande e brilhante em Nova Orleães a que ele chama a "Compra da Luisiana". | Open Subtitles | كلارك اشترت حزام كبير لامع من نيو أورليانز ولويس يعتقد أنه من مشتريات لويزيانا |
Porque é que aceitaste o trabalho em Nova Orleães? | Open Subtitles | لماذا أخبرت لو؟ اننا سنأخذ العمل في نيو أورليانز |
Centenas de desastres semelhantes ao de Nova Orleães em todo o mundo. | TED | مئات الآثار المدمرة على شاكلة نيو اورليانز حول العالم. |
Muito bem! Mas diga... A sua família reside em Nova Orleães há gerações? | Open Subtitles | لذلك، كنت تعيش في نيو اورليانز لابد انك تتاجر في القطن |
Tudo o que consigo é uma morada de Nova Orleães. | Open Subtitles | (و كل ما وجدته هو عنوان في (نيو أورلانز |
Há alguns anos atrás ele tinha um clube em Nova Orleães. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات، كان عنده نادي في نيوأورلينز |
Ele conta uma história incrível. Trabalhou com uma menina de seis anos chamada Ruby Bridges, a primeira criança em escolas sem segregação racial no Sul — neste caso em Nova Orleães. | TED | وهو يروي هذه القصة الرائعة عن عمله مع فتاة صغيرة ذات ستة أعوام إسمها روبي بريدجز, أوّل طِفلة في إلغاء ألفصل العنصري في المدارس في الجنوب -- في نيواورليانز. |
É o que eles dizem em Nova Orleães, a Grande fácil. | Open Subtitles | لذلك لهذا يقولون في نيو اورليونز زا بيج ايز. |