Vou mostrar agora, rapidamente, uma amostra duma espécie nova que descobrimos. | TED | هو مجرد عينات من عدد قليل من الأنواع الجديدة التي اكتشفنا. |
Por favor, não destruam a vida nova que criei aqui. | Open Subtitles | أرجوكم ألا تحطموا الحياة الجديدة التي كونتها هنا |
Oh, bom, aqui está uma coisa nova que Mr. Daley fez. | Open Subtitles | . حسنا , هناك بعض الاشياء الجديدة التي جلبها السيد دالي |
Gostei dessa coisa nova que fizeste com as mamas. | Open Subtitles | أنا معجب بالشيء الجديد الذي فعلته في صدركِ. |
A estátua nova que eu levei para o Conselho. Ninguém falou dela. | Open Subtitles | التشريع الجديد الذي رفعته للمجلس |
Sim. De facto, sou a pessoa mais nova que o ganhou. | Open Subtitles | نعم , في الحقيقة أنا أصغر شخص على الإطلاق يفوز بها |
É uma nova que meu traficante deu chamada: | Open Subtitles | كلا، إنه مجرد منتج جديد الذي أعطاني إياه . |
Ainda tens o teu talento, e aquela canção nova que escreveste vai ser um grande sucesso. | Open Subtitles | وتلك الأغنية الجديدة التي كتبتها ستكون أغنية الموسم |
Têm alguma mercadoria nova que precisam vender? | Open Subtitles | هل حصلتم على بعض البضاعة الجديدة التي تودون عرضها ؟ |
És a aluna nova que fez frente à Sunset Shimmer hoje. | Open Subtitles | أنت الفتاة الجديدة التي وقفت بوجه سنست شيمر اليوم |
Ouviram a minha canção nova que mandei por e-mail? A minha foi para o spam. | Open Subtitles | هل استمعتم يا رفاق إلى أغنيتي الجديدة التي أرسلتها لكم؟ |
É aquela coisa nova que já te contei. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء الجديدة التي اخبرتك عنها |
A Sra. Wealand, uma professora nova que lê com ele... | Open Subtitles | انسه ويليند انها الجديدة التي تقرأ معه |
É uma personagem nova que estou a fazer. | Open Subtitles | إنها تلك الشخصية الجديدة التي أتقمصها. |
É uma coisa nova que o Ed inventou. | Open Subtitles | -إنه هذه الأمور الجديدة التي جلبها (إد ) |
Misturei um monte de coisas, uns comprimidos e uma coisa nova, que nunca tinha experimentado. | Open Subtitles | .. كنت أخلط مجموعة من الأشياء بعض الحبوب و ... وهذا النوع الجديد الذي لم اجربه من قبل |
Ó rapaz, se não fazes um truque depressa, vou conversar com aquela tipa maluca nova que trouxeram. | Open Subtitles | هي ، ايها الفتى اذا لم يكن لديك نية للقيام باي خدعة سوف اذهب لاتحدث مع عرض برودواي المجنون الجديد الذي جلبوه هنا ** يقصد يتحدث مع ماو ماو ** |
Casei-me ainda mais nova que tu. | Open Subtitles | ـ لقد تزوجت و أنا أصغر منكِ سناً .. |
Um gigante estúpido com uma camisola nova que parece um... vómito. | Open Subtitles | a عملاق غبي مَع a بلوز جديد الذي يَبْدو مثل... الغزل... |