Nesta nova vida em que me encontro, estou a fazer o melhor para adotar este conceito enquanto sigo em frente no meu luto. | TED | في تلك الحياة الجديدة التي وجدت نفسي بها، أفعلُ ما بوسعي لأحتضن هذا المفهوم بينما أحاول تخطي فاجعتي. |
Isso é o que os nossos corpos fazem mensalmente, aquecem na expetativa de manter quente uma nova vida. | TED | سيداتي، هذا هو بالظبط ما تفعله أجسادنا كل شهر، تسخن تحسبًا للحفاظ على الحياة الجديدة للصغير دافئة. |
Se calhar o swami está certo. E começamos uma nova vida. | TED | ربما يكون هذا المعلم على حق. لقد بدأت حياتك الجديدة. |
Depois, este solo é usado para gerar nova vida. | TED | بالإمكان إستغلال هذه التربة في تنمية حياة جديدة. |
Para ela, a vida tinha apenas um propósito: a fuga da sua familia e uma nova vida na Austrália. | TED | بالنسبة لها,كانت حياتها تدور في مُهمة واحدة الهروب بعائلتها وحياة جديدة في استراليا. |
Tente começar uma nova vida com isso o segui-lo. | Open Subtitles | حاول أنْ تبدأ حياةً جديدة بينما يُلاحقك ذلك. |
Dez horas: A nova vida Esta demanda alterou o herói, ele ultrapassou a sua antiga vida. | TED | 10:00: مرحلة الحياة الجديدة لقد تغير الآن مُسمى البطل و وضعه ؛ لقد تغيرت حياته القديمة. |
Á medida que devastaram a terra, aprenderam a retirar nova vida do Sol. | Open Subtitles | وبينما يخرب السككسيس الأرض، يحصلون على الحياة الجديدة من الشمس |
No entanto, é de salientar que, apesar da nossa dor, esta morte ocorre no seio de nova vida. | Open Subtitles | و يجب الإشارة إلى أنه و نحن فيخضمحزننا... فهذا الموت سيأخذ مكانه في ظلال الحياة الجديدة |
Uma verdadeira mãe dando à luz uma nova vida e devorando a velha. | Open Subtitles | الأم الحقيقية , تلد الحياة الجديدة و تلتهم القديمة |
Onde estou agora toda esta nova vida que eu tenho meus sonhos a realizarem-se... | Open Subtitles | هذه الحياة الجديدة الجميلة التي حصلت عليها او أحلامي التي تحققت |
E nós mesmos seríamos dispersos impiedosamente, pela nova vida. | Open Subtitles | ونحن أنفسنا ستفرّقنا الحياة الجديدة بلا رحمةٍ |
Agora, também és belo. A tua nova vida começa hoje. | Open Subtitles | إنك مثلنا من الوسماء الآن، وستبدأ حياتك الجديدة اليوم |
Conta-nos sobre a tua nova vida como adolescente, Jenna. | Open Subtitles | اخبرينا عن حياتك الجديدة كفتاة فى سن المراهقة |
O sangue que sair das suas gargantas trará nova vida à Antiga. | Open Subtitles | الدم الذي سيُصب من رقابهم سيجلب حياة جديدة إلى السيد القديم |
E... Começamos uma nova vida no Havai. - Adeus, Moe. | Open Subtitles | ثمّ نشعل الكبريت و نَبْدأُ حياة جديدة في هاواي. |
É preciso dar um novo começo aos refugiados mais vulneráveis e uma nova vida num novo país, incluindo no ocidente. | TED | معظم اللاجئين الضعفاء يحتاجون بداية جديدة وحياة جديدة في بلد جديد، بما في ذلك الغرب. |
Às vezes penso que deveria suicidarme por seu bem... para que comece uma nova vida sem mim. | Open Subtitles | أحياناً أظنُ أني عليَّ أن أَقتُلَ نَفسي مِن أجلِها لكي تَبدأَ حياةً جديدة بدوني |
Vamos para a "grande maçã" e começaremos uma nova vida. Ao revoir. | Open Subtitles | نحن سنقوم برحلة بحرية الى التفاحة الكبيرة و نبدأ حياتنا الجديدة الى اللقاء |
Está ao fundo daquele corredor a preparar-se para a nova vida dele. | Open Subtitles | في نهاية الرواق يحزم أمتعته من أجل حياته الجديدة. |
Quero começar a minha nova vida o mais cedo possível. | Open Subtitles | أريد أن أبدأ حياتي الجديدة في أقرب وقت ممكن |
Nesse Outono, quando fomos para a faculdade, vi as minhas amigas a iniciarem uma nova vida. | Open Subtitles | ذلك الخريف عندما افترقنا لأجل الكلية شاهدت كل من أصدقائي استقروا في حياه جديدة. |
Nós vamos começar uma nova vida, uma ótima família, e nada vai impedir isso. | Open Subtitles | نحن سنبدأ من جديد بحياة جديدة و عائلة رائعة و لا شيء سوف يقف في طريق هذا |
O meu plano é começar uma nova vida aqui, pôr tudo para trás e começar do zero. | Open Subtitles | خطتي أن أبدأ حياة جديده هنا . أضع كل شئ وراء ظهري وأبدأ بداية جديده |
Tudo que eu podia fazer era construir uma nova vida e achar uma forma de reparar parte do dano causado. | TED | كل ما استطعت فعله هو محاولة بناء حياةٍ جديدة و إيجاد طريقةٍ ما لتصحيح بعض من الضرر. |
Posso acostumar-me com esta tua nova vida, Michael. | Open Subtitles | يمكنني ان اعتاد على حياتك الجديده, مايكل. |
É a vossa nova vida. | Open Subtitles | لديّ الأوراق الثبوتية، حياتكما الجديدة. |
Tenho saudades, mas... como podes ver, tenho uma nova vida. | Open Subtitles | اشتاق اليها و لكن كما تري الان عندي حياه جديده |