As crianças aprendem novas ferramentas a partir de alguns exemplos. | TED | الأطفال يتعلمون عن أدوات جديدة من أمثلة قليلة فقط. |
Precisamos de novas ferramentas e novas abordagens. | TED | نحن بحاجة إلى أدوات جديدة ومناهج جديدة. |
Felizmente, temos novas ferramentas para fazer isso. | TED | والخبر السار هو لدينا أدوات جديدة للقيام بذلك. |
É conduzida e impelida por novos líderes, como muitas das pessoas aqui, por novas ferramentas, como as que vimos aqui, e por novas pressões. | TED | وهو مسير ويسحبه للأمام قادة جدد ، ككثير من الناس هنا عبر أدوات جديدة ، كالتي نراها هنا وبضغوط جديدة |
Tem-se novas ferramentas para as pessoas no mundo em desenvolvimento. | TED | تحصلون على أدوات جديدة للناس في العالم النامي. |
Os meus amigos Howard e Michelle deram-me novas ferramentas para curar o recife da aldeia. | Open Subtitles | أصدقائي هاوارد وميشيل أعطوني أدوات جديدة لشفاء شعبة قريتي المرجانية |
Mas, se formos fazer isso, os cientistas de hoje e de amanhã vão precisar de novas ferramentas, ferramentas como as que descrevi. | TED | لكن إذا لم نستغل فعل ذلك، فإن علماء اليوم وغداً سيحتاجون إلى أدوات جديدة... فالأدوات كالأشياء التي وصفتها لكم. |
Serão necessárias novas ferramentas. | TED | يتطلب هذا أدوات جديدة. |
Fundámos uma nova organização chamada Peek Vision, uma empresa social onde desenvolvemos uma aplicação para telemóveis que possibilita a que pessoas numa comunidade encontrem pessoas nas suas casas, os grupos mais vulneráveis que estão a ser esquecidos. Criámos novas ferramentas para facilitar o diagnóstico e ligá-los aos serviços. | TED | أنشأنا منظمة أخرى تدعى، لمحة خاطفة. مشروع اجتماعي حيث ابتكرنا تكنولوجيات للأجهزة الذكية لجعله من الممكن للمتطوعين في المجتمع أن يجدوا المحتاجين حتى وهم في منازلهم، المجموعات الأكثر ضعفاً، الذين نُسّيوا بالكامل. وابتكرنا أدوات جديدة لتسهيل تشخيصهم وربطهم بالخدمات. |
Então vamos ter estas novas ferramentas. | TED | لذا فإننا نمتلك أدوات جديدة |
E temos novas ferramentas, | TED | ولدينا أدوات جديدة. |