ويكيبيديا

    "novas leis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القوانين الجديدة
        
    • قوانين جديدة
        
    Os investidores podem preocupar-se com as mudanças de gestão, má publicidade ou fatores mais importantes como novas leis e políticas comerciais. TED التغييرات في الإدارة يمكن أن يسبب قلق للمستثمرين، وأيضا سوء الدعاية أو العوامل الكبري مثل القوانين الجديدة وسياسات التجارة.
    Temos novas leis desde que cá estiveram. Open Subtitles لدينا بعض القوانين الجديدة بما أنكم هنا أيها الفتيان
    O congresso vai apresentar novas leis para ilegalizar os mascarados. Open Subtitles الكونجرس في طريقه لسن بعض القوانين الجديدة ..التي ستجرم المقنعين
    Como está? Nada bem, na verdade. Perco o meu tempo a tentar perceber as novas leis. Open Subtitles مروع، حقيقةً، لقد قضيت جميع وقتي محاولاً تفادي القوانين الجديدة التي فرضتها
    Agora essas empresas apoiaram novas leis como a lei Animal Enterprise Terrorism Act, que transforma o ativismo em terrorismo se ele causar uma baixa de lucros. TED هذه الشركات الآن تدعم قوانين جديدة مثل ملف إرهاب المشاريع الحيوانية، والذي يعتبر الأنشطة البيئية أعمالًا أرهابية في حال سببت خسائر في الأرباح.
    Hoje, em muitos países, as empresas estão a exigir novas leis que tornem ilegal fotografar a crueldade contra animais nas explorações agrícolas. TED اليوم، وفي عدة دول، تدعم الشركات قوانين جديدة تشرّع لاقانونية تصوير القسوة ضد الحيوان في مزارعهم.
    - Esta vai servir para o quê? Confio que tem conhecimento das novas leis em vigor. Open Subtitles وأنا على ثقة أنك على بينة من القوانين الجديدة التي وضعت
    Mas já não posso ir por causa das novas leis. Open Subtitles ولكنى , لا استطيع الى المدرسة بعد الآن بسبب القوانين الجديدة
    Então, os republicanos descobriram uma forma de contornar as novas leis. Open Subtitles ‏وما فعله الجمهوريون،‏ ‏‏هو أنهم توصلوا إلى طريقة ‏لتجاوز هذه القوانين الجديدة. ‏
    Tu ficas a saber das novas leis mesmo antes de elas entrarem em vigor.. Open Subtitles عرفت القوانين الجديدة ... قبل أن تدخل حيز التنفيذ
    E as novas leis encontraram no Ward um adversário implacável. Open Subtitles و القوانين الجديدة وجدت في (وارد) كأنه خصم عنيد.
    Por isso é que as novas leis foram aprovadas. Open Subtitles ولهذا السبب صدرت القوانين الجديدة
    Revoguem as novas leis estúpidas! Open Subtitles أبطلوا القوانين الجديدة
    Para apoiar os esforços dos Jedi na guerra, peço ao Senado para aprovar estas novas leis, dando mais jurisdição à segurança planetária. Open Subtitles وحتى نساند جهود الـ (جيداي ) في الحرب أطالب مجلس الشيوخ بتمرير هذه القوانين الجديدة أعطاء المزيد من الأختصاصات لأمن الكوكب
    novas leis e o aumento de processos tornaram-na demasiado arriscada para ser divulgada por correio. TED قوانين جديدة وزيادة في الملاحقات القضائية جعلته ببساطة خطير للغاية للمتاجرة به عبر البريد.
    Uniu os Republicanos e os Democratas na assembleia e foram aprovadas novas leis benéficas para os californianos! Open Subtitles لقد تمكنت من توحيد الجمهوريين والديموقراطيين فى مجلس النواب لسن قوانين جديدة لتحسين حياة سكان كاليفورنيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد