ويكيبيديا

    "nove dias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسعة أيام
        
    • وتسعة أيام
        
    • تسع أيام
        
    • تسعة ايام
        
    • تسعة أيامِ
        
    nove dias em cima de uma sela, numa manta. Open Subtitles تسعة أيام على السرج والنوم على الفراش المطوي
    Mas posso lhe dizer que são nove dias da sua vida. Open Subtitles لكن يمكنني أن أخبرك بأنها ستكون تسعة أيام من حياتك
    nove dias fez um discurso em S. Petersburgo. Open Subtitles ألقى خطاب منذ تسعة أيام فى شارع بيترسبورج
    nove dias,seis horas e quarenta e sete minutos depois Open Subtitles بعد تسعة أيام وست ساعات وسبع وأربعين دقيقة
    Estou aqui há sete anos, três meses e nove dias por algo que não fiz. Open Subtitles قد كنت هنا سبع سنين وثلاثة أشهر وتسعة أيام عقاباً على جريمة لم أقترفها
    de fome, ao fim de nove dias. Open Subtitles ولكن بعد تسع أيام من الأن حتى يموت من الجوع
    e durante os oito ou nove dias seguintes, eles resignaram-se com o que estava a acontecer. TED خلال ثمانية او تسعة ايام, استسلموا لما سيحدُث.
    O draft é daqui a nove dias. Não quero surpresas. Open Subtitles الموسم سيبدأ بعد تسعة أيام لا أريد أي مُفاجآت.
    No nosso primeiro programa 21 000 crianças foram vistas em apenas nove dias. TED برنامجنا الأول نتج عنه أن 21000 طفل تم فحصهم في تسعة أيام فقط.
    Se cada uma delas demorar só um segundo, o processo demorará nove dias. TED إذا استغرقت كل مقارنة ثانية واحدة فقط، فستستغرق العملية أكثر من تسعة أيام.
    Mas, após nove dias, o Exército Vermelho recapturou o terreno perdido na última ofensiva alemã. Open Subtitles لكن بعد تسعة أيام أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير
    O inchaço deve passar dentro de oito ou nove dias. Open Subtitles الورم يجب أن ينتهي في غضون ثمانية أو تسعة أيام
    Tenho dois dias de folga a cada nove dias. Open Subtitles أحصل على عطلة لمدة يومين كل تسعة أيام.
    Eu sou o Steve-O, e eu guardei merda de elefante em nove dias. Open Subtitles أنا ، يا ستيف ، وأنا جمعت تسعة أيام من القرف الفيل.
    nove dias na floresta a comer amoras, a limpar o rabo com carvalho venenoso. Open Subtitles لمدة تسعة أيام في الغابات وكنت أتناول التوت، وأمسح مؤخرتي بسنديان مسمم
    Nos nove dias que se seguiram à primeira descoberta da espécie não humana, foram expostos muitos dos chamados "covens" Open Subtitles خلال تسعة أيام منذ أوّل إكتشاف لفصيلةً غير بشريّة تمّ الكشف عن أعداد كبيرة مما يسمى بـ"الملاجئ"
    nove dias, duas horas, 26 minutos. Mas quem está a contar isso? Open Subtitles تسعة أيام و ساعتان و 26 دقيقة و لكن لا يتم حسبهم
    nove dias atrás, o que restava do Exército Britânico abandonou solo americano, e, verdadeiramente, vencemos a nossa revolução. Open Subtitles قبل تسعة أيام آخر الجيش البريطاني غادر الأراضي الأمريكية وإننا حقاً ربحنا ثورتنا
    Ela começou a falar com alguém com o apelido SOT515 há nove dias atrás, numa aplicação de mensagens encriptadas. Open Subtitles لقد بدأت بالتحدث الى شخص ما SOT515 مع مستخدم بأسم قبل تسعة أيام على تطبيق للرسائل المشفرة
    Mas só esperávamos o ataque dentro de nove dias. Open Subtitles ولكن لم نتوقع قدوم هجوم قبل تسعة أيام
    Um ano, dois meses e nove dias. Open Subtitles سنة، وشهران، وتسعة أيام
    Ainda temos mais nove dias. Open Subtitles أمامنا تسع أيام أخرى
    Fica pois decidido que dentro de nove dias deve abandonar este Reino. Open Subtitles لقد تم منحه تسعة ايام من هذا اليوم
    E eu não durmo há nove dias. Open Subtitles وأنا مَا نِمتُ في تسعة أيامِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد