Encontrei-o às Nove e meia e foi um horror. | Open Subtitles | لقد قابلته في التاسعة و النصف و كان الأمر سئ |
- Peço licença, Inspector Davis, mas a Miss Flora viu-o depois das Nove e meia. | Open Subtitles | يبدو أمر مهم "اذا سمحت لي أيها المتفش "دايفيس الآنسة "فلورا" قد شاهدته بعد التاسعة و النصف |
- Deve ter sido pelas Nove e meia. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في التاسعة و النصف تقريباً |
Ainda não são Nove e meia e já justificaste o trabalho de um dia inteiro. | Open Subtitles | لم تبلغ التاسعة والنصف بعد وبالفعل قمت بعمل جيد اليوم. |
- Ao McDonald's, mais nada. - Quero-te de volta às Nove e meia. | Open Subtitles | لمطعم ماكدونالدز ارجع الى البيت الساعة التاسعة والنصف |
- Estamos a meio da noite. - São Nove e meia. | Open Subtitles | انه منتصف الليل الان التاسعة و النصف |
Nove e meia. | Open Subtitles | التاسعة و النصف |
Recebi um telefonema por volta das Nove e meia. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة هاتفية عند حوالي التاسعة والنصف |
Estava vivo às Nove e meia. | Open Subtitles | لقد كان على قيد الحياة في التاسعة والنصف |
Atendi a porta por volta das Nove e meia. | Open Subtitles | فتحت الباب بعد التاسعة والنصف بقليل |
- São Nove e meia da noite em casa... | Open Subtitles | - إنّها التاسعة والنصف ليلاً في ديارنا . |
Às Nove e meia. | Open Subtitles | فى التاسعة والنصف |