Mas eu penso que a novidade é que agora temos a capacidade de comunicarmos instantaneamente através de fronteiras pelo mundo. | TED | لكن أعتقد أن الجديد هو أن لدينا الآن الإمكانية للتواصل على الفور عبر الحدود تماماً في كل أنحاء العالم. |
A novidade é que ela não devia fazer isso com o Anjo da Morte por aí. | Open Subtitles | الجديد هو أنها لا يفترض أن تفعل هذا مع ، تعلمين يتعلقالأمربملاكالموت. |
A única novidade é que ela ligou para ti e não para mim. | Open Subtitles | إيجاد المال. الشيء الجديد هو حصلت على رقمك بدلاً من رقمي |
O que é novidade é como essas realidades são escondidas e como as pessoas se tornam invisíveis numa era de comunicações e trocas globais e omnipresentes. | TED | إنما الجديد هو كيف يتم إسدال الغطاء عليها وكيف يمكن جعل الناس غير مرئيين في عصر العالمية والتواصل وتبادل المعلومات النشط. |
A novidade é que a maior pilha de caixas, os três mil milhões que estão aqui, também estão a começar a ser economias emergentes, porque estão a ficar mais saudáveis, relativamente cultos, e também estão a começar a ter apenas dois ou três filhos por mulher, tal como os mais ricos. | TED | والشيء الجديد هو هذه المليارات الثالث من السكان والتي بدات ايضا اقتصادياتها بالنمو لانها غدت أكثر صحة .. واكثر تعليما - نسبيا - لما كانت عليه وقد اصبحوا ينجبوا طفلين او ثلاث لكل إمراة .. وقد اصبح .. |
A novidade é a minha surpresa. | Open Subtitles | الجديد هو مفاجأتي. |