Reconheço o teu trabalho aqui, apesar de achar que és novo demais, para estabelecer um protocolo entre a CIA e a nova agente dupla. | Open Subtitles | أنا أقدر أن عملك هنا رغم أنني أرى أنك أصغر من أن تفعله هو المحافظة على قواعد التعامل |
Fico satisfeito por o Amir ser novo demais para se envolver nisto tudo. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن أمير أصغر من أن يتورط فى كل هذا |
É novo demais para ser médico. | Open Subtitles | أنت صغير جداً على أن تكون طبيباً |
És velho demais para jogar pelos Yankees e novo demais para o golfe. | Open Subtitles | تعرف، أنت كبير السن جداً لتلعب مسرحية لليانكيس وأنت صغير جداً لأن تلعب الغولف |
O problema é que sou novo demais para me reformar e rico demais para trabalhar. | Open Subtitles | المشكلة أنني صغير على البطالة لكن غني عن العمل |
- Não és novo demais para isso, filho? | Open Subtitles | -ألا تعتقد أنك صغيراً على ذلك يا بني؟ |
Eras novo demais para te lembrares, mas ela tinha um talento natural para pôr o dedo na ferida. | Open Subtitles | لقد كنت أصغر من أن تذكر، ولكن كان لديها المواهب الطبيعية لالتواء سكين. |
Até sou novo demais para usar videogravador. | Open Subtitles | حتى أنا أصغر من استخدام جهاز الفيديو |
O Rya'c e novo demais para saber o que e o amor, O'Neill, ou como isso enfraquece inevitavelmente a determinaçao de um guerreiro. | Open Subtitles | (راياك) صغير جداً على معرفة الحبّ، (اونيل) أو كم هو حتماً يُضعف عزيمة المحارب |
Pensei que ele fosse novo demais para entender. | Open Subtitles | -إعتقدتُ بأنه صغير جداً لأن يفهم -أنت كنت مشتبه |
O rapaz é novo demais para deixar o estado. | Open Subtitles | والفتى صغير على أن يوضع في سجن المقاطعة |
Ainda és novo demais para gostar de miúdas, mas isso há-de chegar. | Open Subtitles | أنت صغير على البنات الآن... ... ستجيءمع الوقت |
Acho que és novo demais para perceber. | Open Subtitles | أعتقد أنك صغير على فهم هذا. |
Ele é novo demais para isso. | Open Subtitles | ما زال صغيراً على ذلك |
Neste caso, Henry... temo que isto seja uma coisa que ainda és novo demais para entender. | Open Subtitles | في هذه الحالة يا (هنري)... ما تزال للأسف صغيراً على فهم هذا الأمر |