Depois da sua morte, tiveram de transferir os fundos para o novo líder e mudar as pessoas que geriam a conta. | Open Subtitles | بعد موته، كان لا بدّ أن يحوّلوا الأموال إلى الزعيم الجديد ويغيّروا الأشخاص الّذين يديرون الحساب. |
Mataste o Lucky Louie e agora és o nosso novo líder. | Open Subtitles | هل قتل لاكي لوي، والآن أنت الزعيم الجديد لدينا. |
Mas também não posso confiar na tua programação, especialmente se não votares em mim para ser o novo líder. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني ان اثق فى برمجكتك ايضا خصوصا اذا لم تصوت لى لان اكون القائد الجديد |
A partir de agora, é os novo líder do Clã dos Mendigos. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، أنت القائد الجديد للعشيرة الشحاذ. |
Precisavam de um novo líder quando souberam que você estava morto. | Open Subtitles | كانوا بحاجة إلى قائد جديد بعد أن سمعوا أنك قد مت |
Homens, este é o novo líder... do 1º Pelotão, 2º Companhia. | Open Subtitles | يا رجال، هناك قائد جديد سوف ينضم الى كتيبتكم قائد للفصيلة الاولى من الفرقة الثانية |
Já entramos em contacto com o novo líder da RSK, os "Tainos" estão de regresso ao activo. | Open Subtitles | نحن بالفعل على إتصال مع (الرئيس الجديد لـ (روك ستريت كيلاهيز التاينو) عادوا إلى حظائرهم) |
Uma cidade destruída precisará de um novo líder para a reerguer. | Open Subtitles | المدينة التي يتم تدميرها سوف تحتاج إلى زعيم جديد لإعادة بنائها |
Se o nosso novo membro jurar fidelidade ao seu novo líder e se juntar ao nosso clã nós apoiamos-vos. | Open Subtitles | اذا كان أحدث عضوا لدينا يتعهد بولاءه للزعيم الجديد وينضم لعشيرتنا فسنقف كلنا بجانبك |
Acho que devias designar um novo líder do IEA. | Open Subtitles | انا اعتقد اننا يجب ان نضع مدير جديد لـ وكالة الطاقة |
Como ousa atacar o novo líder de Mohenjo Daro. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على مهاجمة الزعيم الجديد في موهينجو دارو. |
Portanto, tenho o prazer de vos apresentar o nosso novo líder, o nosso novo Führer, | Open Subtitles | -لهذا أنا سعيد أن أقدم لكم الزعيم الجديد -الفيور الجديد |
Este é o Eli, o novo líder da nossa Ordem. | Open Subtitles | هذا هو ايلي، الزعيم الجديد لنظامنا. |
Se sou o novo líder do pelotão, a minha primeira ordem é vá-se lixar, senhor! Que disseste, tosco? | Open Subtitles | إذا أصبحت القائد الجديد فإن أول أوامري هو القضاء عليك |
É melhor habituares-te, ele é o teu novo líder de pelotão. | Open Subtitles | يجب أن تتعود عليه إنه القائد الجديد لمجموعتك |
Amanhã abriremos os votos, para ver quem é o novo líder da equipe. | Open Subtitles | نعد الاصوات لنعرف من هو القائد الجديد لفريقنا |
E acham que esse Mal se está a organizar sob um novo líder. | Open Subtitles | و هم يعتقدون أن الشر أصبح لديهم قائد جديد |
Se eles se sentem confortáveis com o novo líder eles votarão. | Open Subtitles | ،إذا شعروا براحة مع قائد جديد سيشعرون بذلك اليوم |
Um grupo dos teus virou-se contra ti e tem um novo líder. | Open Subtitles | مجموعة من شعبك انقلب عليك ويتطلّع إلى قائد جديد. |
Alec Lightwood, és agora o novo líder do Instituto de Nova Iorque. | Open Subtitles | "أليك ليتوود" أنت الآن الرئيس "الجديد لمعهد "نيويورك |
Muranishi Koichi é o novo líder. | Open Subtitles | "ميورينشى كويشى" هو الرئيس الجديد |
Foi eleito um novo líder na Argentina. | TED | تم انتخاب زعيم جديد في الأرجنتين. |
Para Piongiang, a lealdade dos oficiais diplomáticos para com o novo líder é questionável. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بـ "بيونغ يانغ"، ولاء المكاتب الدبلوماسية للزعيم الجديد مشكوك فيها. |
Vou nomear um novo líder da UACA. | Open Subtitles | سأعين مدير جديد للوحدة الخاصة |