Lembro-me de outra,uma rapariga em Agua Nueva. | Open Subtitles | أتذكر واحدة أخرى فتاة في أغوا نويفا |
Ele dirige um jornal. "Una Nueva Esperanza", na Rua 98 Leste. | Open Subtitles | إنّه يُدير صحيفة، (يُونا نويفا اسبيرانزا)، شرق الشارع الـ98. |
Actualmente, monitorizamos um grupo de Lima chamado Libertad Nueva. | Open Subtitles | "حاليا ، نتبع مجموعـة خارج "ليما ...تدعى "نويفا يبرتاد" ، و تعني |
Quando viemos de Nueva York, havia um senhor conosco que escrevia coisas como estas. | Open Subtitles | رجل أتى معنا من (نيفا يورك) كتب هذه الكتب |
O seu pai foi afastado de Nueva York em 1964. | Open Subtitles | أبوكِ تمت مطاردة من (نيفا يورك) عام 64 |
Avenida Nueva, n° 366. Villa del Carbón. | Open Subtitles | شارع "نويفا 366" "فيلا ديل كوبون" |
- Avenida Nueva, n° 366. - O que aconteceu? | Open Subtitles | - "شارع "نويفا 366 .. |
Libertad Nueva precisava de um bode expiatório. | Open Subtitles | نويفا ليبرتاد"... كبش الفداء" |
Ou em Nueva York. - Nueva York! | Open Subtitles | أو في (نيفا يورك) |