O assassino queria dar um só golpe, enfiando a lâmina num ângulo de 45 graus no coração, matando-a instantaneamente. | Open Subtitles | القاتل الضربة الوحيدة المقصودة... النصل الذي يدفع صاعدا في زاوية درجة 45... إلى القلب، تسبّب الموت فورا. |
Recebi um telefonema de um indivíduo no porto que disse que o barco está inclinado num ângulo de 45º para estibordo. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من شخص في الميناء يخبرني ان ادر الزورق في زاوية 45 درجة |
Em casos de tiros auto-infligidos, esperamos que a bala entre num ângulo ligeiramente ascendente. | Open Subtitles | في ذاتيِ الطلق الناري يُفتّشُ تَتوقّعُ الرصاصةَ أَنْ تَدْخلَ في زاوية صاعدة قليلاً |
Tens de atingir isto num ângulo entre 30 a 50 graus. | Open Subtitles | يجب أن تلمس هذا الشيء بزاوية بين 30 و60 درجة |
Foi cuspido da pista num ângulo inesperado, direito à parede. | Open Subtitles | أرسلته خارج المسار بزاوية غير متوقعة مباشرة إلى الحائط |
Outra forma de pensar nisto é esta: como a luz viaja num ângulo de 45 graus, atravessa sempre a diagonal de uma unidade quadrada. | TED | هذه طريقة أخرى للتفكير بها: بما أن الضوء ينتقل بزواية 45 درجة، فهو دائمًا يقطع القطر لوحدة مربعة. |
Se ele estava a fugir e o atirador estava em pé, a bala teria entrado num ângulo de baixo. | Open Subtitles | ان كان يجري ومطلق النار كان واقفا لكانت الرصاصة قد دخلت في زاوية اوطأ |
Normalmente, perfuraríamos num ângulo agudo, mas pode causar desmoronamento, matando-o. | Open Subtitles | عادة نقوم بالحفر في زاوية شديدة الإنحدار، لكن يُمكن لذلك أن يُسبّب إنهياراً، وقتله على الفور. |
As lascas entraram na pele num ângulo lateral. | Open Subtitles | دخلت شظايا الجلد في زاوية جانبية. |
Precisas de furar o balão num ângulo de 45° para teres uma elevação! | Open Subtitles | تحتاج إلى ثقب البالون في زاوية 45 درجة لجعله يصعد فقط... |
Ele veio num ângulo. | Open Subtitles | جاء في زاوية. |
A bala mágica entra no Presidente pelas costas num ângulo de 17º, dirige-se para cima e sai pela frente do pescoço de Kennedy, ferida nº2, espera 1,6 segundos, se calhar parada no ar, depois vira à direita, esquerda, | Open Subtitles | الرصاصة السحرية تدخل من ظهر الرئيس باتجاه لأسفل بزاوية 17 درجة ثم تصعد لتخرج من جسم كينيدي من الجزء الأمامي من عنقه |
Pegas no cabo, mete-la num ângulo de 45 graus, encosta-a à parede, senta-te e come o teu almoço. | Open Subtitles | تمسك بالمقبض, وتلّفه بزاوية 45 درجة وتسنده على الحائط، وتجلس لأكل بعض الطعام |
Fica virado para a televisão num ângulo que não é directo, desencorajando a conversa, nem tão desviado que provoque uma distorção da paralaxe. | Open Subtitles | يواجه التلفاز بزاوية ليست مباشرة فتعيق المحادثة و ليس بعيدا جدا فيسبب تشويشا للمنظر |
De cada vez que carrega, rodam e cortam num ângulo diferente e nunca lhes escapa nada. | Open Subtitles | في كل مرة تقوم بالنقر، أنها تدور وتقطع بزواية مختلفة، ولن تفوت الأمر أبداً. |
Estamos inclinados num ângulo de 40º. | Open Subtitles | إننا مُستقرّين بزواية 40 درجة. |