ويكيبيديا

    "num acidente de carro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في حادث سيارة
        
    • بحادث سيارة
        
    • في حادث سيّارة
        
    • في حادثة سيارة
        
    • بحادث سيّارة
        
    • في حادث سير
        
    • في حادثه سياره
        
    Ela morreu num acidente de carro quando eu tinha 11 anos. Open Subtitles هي توفيت في حادث سيارة عندما كان عمري 11 عاماً
    Perdi a minha irmã mais velha num acidente de carro, foi difícil para nós, porque ela era a mais responsável. Open Subtitles لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة
    A mão morreu num acidente de carro. Ela estava bêbada. Open Subtitles توفّيت أمّها في حادث سيارة وكانت في حالة سكر
    Teve. Morreu num acidente de carro o ano passado. Open Subtitles ــ كان لديه ، فقد توفيت العام الماضي بحادث سيارة
    Tenho uma paciente que perdeu ambas as pernas num acidente de carro. Foi mesmo brutal. Open Subtitles لديّ مريضة فقَدتْ كلتا ساقيها في حادث سيّارة وحشيّ جدّاً
    Os meus pais morreram num acidente de carro há 5 anos. Open Subtitles كلا أبوي لقيا حتفهما في حادثة سيارة قبل 5 سنوات
    O Kip morreu num acidente de carro aos seis anos. Open Subtitles كيب توفي في حادث سيارة عندما كان في السادسة
    Morreram num acidente de carro quando éramos muito pequenos. Open Subtitles لقد ماتو في حادث سيارة عندما كنا صغاراً.
    Ele morreu antes de fazeres 15 anos num acidente de carro. Open Subtitles مات قبل أن تبلغ الـ 15 سنة في حادث سيارة
    Finalmente, encontrei um parente que me disse que o Nicholas e a mãe foram mortos num acidente de carro em Praga. Open Subtitles في نهاية المطاف، وجدت أحد الأقارب الذي أبلغني أن نيكولاس ووالدته قتل كل منهما في حادث سيارة في براغ.
    Um conhecido do bairro. Morreu num acidente de carro. Open Subtitles ‫أحد المعارف من الحي ‫مات في حادث سيارة.
    Os meus pais faleceram num acidente de carro. Creio que já lhe tinha dito. Open Subtitles أمي وأبي ماتا في حادث سيارة أخبرتك بذلك سابقا
    O Tio Pooch morreu 3 meses depois num acidente de carro, durante as férias em Myrtle Beach. Open Subtitles العم بوتش مات في حادث سيارة بعد ثلاثة شهور بينما كان يقضي أجازته في شاطيء مارتلي
    Disse ainda que, há uns 5 anos... seu marido morreu num acidente de carro. Open Subtitles ..قالت أيضاً انه منذ خمس سنوات .مات زوجك في حادث سيارة
    Jack Donovan morreu nesse Inverno, num acidente de carro, em Maryland. Open Subtitles في هذا الشتاء توفي جاك دونوفن توفي في حادث سيارة بماريلاند
    Disseram-me que os meus pais morreram num acidente de carro. Open Subtitles لقد أخبرتماني أن أبواي ماتا في حادث سيارة حادث سيارة؟
    Foi a minha mamã quem mo deu, mas ela morreu num acidente de carro, mas antes tinha casado com o Sam, que era o melhor amigo do meu pai. Open Subtitles مات قبل أن أولد وأمي أعطته لي ولكنها ماتت في حادث سيارة ولكن بعد أن تزوجت سام، لقد كان سام أفضل اصدقاء أبي
    Então está a dizer-me que este é o ano 2000 e que estive num acidente de carro. Open Subtitles إذاً أنت تخبرنى إن هذا هو العام 2000 و لقد حظيت بحادث سيارة
    Morreram num acidente de carro quando tinha 12 anos. Open Subtitles ...توفيا بحادث سيارة عندما كنت في الثانية عشرة
    Todas as mulheres que morreram num acidente de carro há 14 anos. Open Subtitles لكلّ النساء اللائي تُوفين قبل 14 سنة في حادث سيّارة.
    Os pais morreram num acidente de carro quando eles eram novos. Open Subtitles توفي والديهما في حادث سيّارة عندما كانا مُراهقين.
    Tinha razão. Ela morreu num acidente de carro a tentar ir para a audição. Open Subtitles وكنت على حق، لقد ماتت في حادثة سيارة لكي ترى تجربة أدائي
    MIA. Morto. Morto num acidente de carro. Open Subtitles مفقود، توفّى، توفّى بحادث سيّارة مقتول، توفّى إبان وصوله، حادث سيّارة.
    Ela foi a minha maior inspiração... e foi... levada de mim quando tinha 12 anos... num acidente de carro fatal. Open Subtitles هي كانت مصدر إلهامي الكبير وهي ـ ـ ـ ماتت عندما كنت بسن 12 في حادث سير كارثي
    Ambos os pais morreram num acidente de carro. Open Subtitles ابويه ماتوا في حادثه سياره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد