ويكيبيديا

    "num aeroporto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المطار
        
    • في مطار
        
    Ninguém quer passar as Vésperas de Natal num aeroporto. Open Subtitles لا أحد يريد أن يقضي عيد الكريسماس في المطار
    Duas pessoas em lágrimas, num aeroporto, numa noite de nevoeiro. Open Subtitles شخصان يذرفان الدموع في المطار في ليلة ضبابية
    Estamos a comer num aeroporto. Posso deixar o bife. Anda. Open Subtitles نحن نأكل في المطار اللعين , بإمكاني ترك شريحة اللحم
    Foi por acaso, num aeroporto, mudando de avião. Open Subtitles شاهدتها صدفة في مطار, تنتقل من طائرة لأخرى.
    Esta foto foi tirada há 5 dias, num aeroporto perto de Léon, França. Open Subtitles كان هذا منذ خمسة ايام في مطار صغير خارج ليون الفرنسية
    - Não foi o pior que comprei num aeroporto, mas está perto disso. Open Subtitles حسنا,انه ليس أسوء شيء إخترته في المطار لكن منافس جيد ما هذا
    É o Dia de Acção de Graças num aeroporto e temos o zoológico habitual. Open Subtitles إنه عيد الشكر في المطار و لدينا معرض الوحوش المعتاد
    Só entrei num aeroporto duas vezes na minha vida. Open Subtitles لم أكن في المطار أكثر من ساعتين في حياتي
    Não muito depois de ser publicado, Augusten foi assediado num aeroporto e estava a esconder-se na livraria espiando quem estava a comprar os seus livros. TED وبعد فترة ليس بالطويلة من صدوره، تم إيقاف أوغستين في المطار وقد كان مختبئاً في محل بيع الكتب يتجسس على الذين يشترون كتبه.
    num aeroporto, a embarcar num avião. Open Subtitles في طريقها لركوب طائرة في المطار
    Isso não pode acontecer num aeroporto. Open Subtitles لا يمكن لهذا ان يحصل في المطار
    Tipo nevoeiro num aeroporto. Open Subtitles كالضباب في المطار.
    E eu já fumei narquile num aeroporto. Open Subtitles وأنا كنت بائعة شيشة في المطار
    De um passarinho que trabalha num aeroporto. Open Subtitles طائر صغير يعمل في المطار
    - Estou bem. Estou num aeroporto. Open Subtitles -انا بخير ، انا في المطار
    num aeroporto ou numa estrada. Open Subtitles - في المطار أو على الطريق0 -
    Zalman estava num aeroporto. Open Subtitles -كان (زلمان) في المطار
    Havia tantos avisos a vermelho, que pensei que estava num aeroporto Russo. Open Subtitles كان هناك العديد من الأعلام الحمراء، إعتقدت بأنّني كنت في مطار روسلان.
    Então porque não aterramos num aeroporto de altitude elevada? Open Subtitles لماذا لا نهبط في مطار إرتفاعه أعلى ؟
    A partir deste momento, somos apenas dois turistas, num aeroporto, com a mochila mais pesada que já vi. Open Subtitles من الآن و صاعداً نحن سائحان فقط في مطار و معنا اثقل حقيبة ظهرية رأيتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد