ويكيبيديا

    "num ano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلال سنة
        
    • في سنة
        
    • في السنة
        
    • في عام
        
    • في السّنة
        
    • في غضون سنة
        
    • لمدة عام
        
    • سنة واحدة
        
    • فى السنة
        
    • فى سنة
        
    • خلال عام
        
    • في غضون عام
        
    • بالسنة
        
    • عام واحد
        
    • في هذه السنة
        
    De 1500 a 1800, talvez um pouco de crescimento económico. Mas menos num século do que podem esperar atualmente num ano. TED 1500حتي 1800 ، ربما قليلا من النمو الاقتصادي. ولكنه أقل في قرابة القرن مما تتوقعه في خلال سنة الان.
    Não conseguimos encontrar e treinar dois zés-ninguém num ano. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا إيجاد وتدريب نكرات خلال سنة
    Isso equivale a cerca de 900 carros fora da estrada num ano. TED هذا مساوي تقريباً ل900 سيارة أُزيلت من الطريق في سنة واحدة.
    num ano típico no Texas, a média é cerca de duas pessoas por mês. TED في السنة العادية بتكساس المتوسط يشمل شخصين في كل شهر
    Só está sóbria duas horas por dia. Das 11:00 às 13:00. Se eu lhe der o dinheiro e as jóias, estoura tudo num ano. Open Subtitles إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد
    Isso é mais do que a maioria das pessoas ganha aqui num ano. Open Subtitles ذلك أكثر مِنْ الذي أكثر الناسِ إجعلْ هنا في السّنة.
    Bom, muito pode mudar num ano, senhorita. Open Subtitles حسنٌ, الكثير من الأشياء يمكن أن تتغير في غضون سنة يا فتاة.
    Faríeis mais dinheiro numa semana que num ano de mercados ao domingo. Open Subtitles ستحصل على كثير من المال بغضون أسبوع أكثر من الذي تحصل عليه من سوق يوم الأحد لمدة عام
    Há uma "start-up" de tecnologia em Shenzhen que atingiu os 300 000 alunos apenas num ano. TED هناك شركة تقنية ناشئة في شنزن نمت لمستوى 300 ألف طالب خلال سنة واحدة فقط.
    Isso é giro. Muito pode acontecer num ano. Open Subtitles حسنٌ, إن ذلك رائعٌ حقّاً, لكن مهلاً، الكثير مِن الأشياء يمكن أن تحدث خلال سنة.
    Faço mais dinheiro num ano como corretor do que em cinco na companhia aérea. Open Subtitles يُمكنني جني الكثير من المـال في خلال سنة في وظيفتي هذه
    Viveu mais num ano do que tu numa década, sentado no escritório, a guardar o dinheiro todo. Open Subtitles لقد عانت في سنة ما تُعانيه أنتَ في عقد، تجلسُ في مكتبك، تكنزُ كل مالك
    É mais ou menos o que um pequeno carro, que percorra 20 km por dia, emite num ano. TED مايقارب رحلة سيارة صغيرة 20 كيلومتر ليوم, وستصدر منها في سنة واحدة.
    O exército de Ndofa matou mais gente inocente num dia que os teus terroristas num ano. Open Subtitles جيش الجنرال أندوفا قتل أبرياءً في يوم واحد أكثر مما فعله أرهابيَوك في سنة
    Multipliquei-as pelo número de galhos por ramo e o número de ramos por árvore e depois, dividi pelo número de minutos num ano. TED ثم ضربت الحاصل في عدد الاغصان لكل فرع ثم في عدد الفروع في كل شجرة ثم قمت بتقسيم الحاصل على عدد الدقائق في السنة.
    Vim aqui falar sobre ecologia e emiti tanto CO2 como um cidadão francês num ano. TED قدمت هنا لأتكلم عن علم البيئة. وأصدرت الكثير من ثاني أكسيد الكربون مثل إنسان فرنسي في عام واحد.
    Gasto mais dinheiro em champanhe num ano que a merda do orçamento anual da tua loja. Open Subtitles أَعْني، أَصْرفُ مالَ أكثرَ على الشمبانيا في السّنة مِنْ ميزانيةِ دكانِكِ السنويةِ الداعرةِ.
    Se colocarmos um gene condutor antimalária em apenas 1% dos mosquitos Anopheles, a espécie que transmite a malária, os investigadores calculam que ele se disseminará por toda a população num ano. TED إذا استطعت إضافة الجين المضاد للملاريا إلي 1 بالمئة فقط من بعوض الأنوفليس، النوع الذي ينقل الملاريا، قدّر العلماء أنه سينتشر بين كل البعوض في غضون سنة.
    À escala da minha parte da casa, esta poupança é equivalente ao quanto eu conduzo num ano, é cerca de 5 vezes o que pouparia se me tornasse vegetariana. TED على صعيد حصتي من طاقة المنزل .. فإنها تعادل ما يقارب الطاقة التي اصرفها عندما اقود سيارتي لمدة عام كامل وهي تعادل خمس مرات الطاقة التي اكسبها ان اصبحت نباتية تماما
    Duas vezes num mês! Seis vezes num ano. Open Subtitles مرتان فى شهر واحد ستة مرات فى السنة
    Juntas, isso dá 634 milhões. num ano. Limpos. Open Subtitles معا يكون ستمائة و أربع و ثلاثون مليون دولار ، فى سنة واحدة ، و هذا الربح الصافى
    Aquilo dava-nos um ano. E num ano, estaríamos prontos para tudo. Open Subtitles هذا سيعطينا عاما و خلال عام سنكون جاهزون لأى شئ
    Não ouviste nada do que eu disse. Esquece a tua vaidade, ou morrerás num ano. Open Subtitles يجب أن تتخلصي من غرورك وإلاّ ستكونين ميتة في غضون عام.
    É quatro vezes o que ganho num ano. Open Subtitles أربعة أضعاف ما أجنيه بالسنة.
    Sabem, acho que há mais dinheiro nessa mesa do que o meu pai ganhava num ano. Open Subtitles تبقى 5000 للاستدعاء سيدي اعتقد ثمة مال في الرهان. اكثر من ما يربحه الرابح في هذه السنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد