ويكيبيديا

    "num arquivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في ملف
        
    Ele era um tira. Talvez tenha deixado um nome num arquivo ou coisa parecida? Open Subtitles كان شرطيا ، من الممكن ان يكون قد ترك اسما في ملف القضيه او ما شابه
    Recentemente, perdi o dinheiro todo e a promessa dum futuro brilhante e organizei tudo isso num arquivo mental com a etiqueta, Open Subtitles لقد خسرت مؤخراً جميع أموالي والأمل في مستقبل مشرق وقد نظمت كل هذا في ملف في رأسي
    Vou pôr tudo num arquivo com o rótulo, "Nunca Abrir". Open Subtitles سأنظم هذا في ملف في رأسي "وأسميه "لاتفتحيه أبداً
    Também apareceu num arquivo duma pessoa desaparecida em Jerusalém. Open Subtitles أظهرت أيضا حتى في ملف شخص مفقود من القدس.
    A fotografia dele estava num arquivo a que dei uma vista de olhos. Open Subtitles صورته كانت في ملف سبق وأن لمحته
    Tem informações num arquivo bloqueado, como o Queenan. Open Subtitles لديه معلومات في ملف مغلق، كما هو الحال بالنسبة للنّقيب (كوينن)
    Qualquer pista que o FBI tinha agora está num arquivo selado. Open Subtitles أياً كان ما أكتشفه الـ(اف بي اي) فهو في ملف محفوظ الأن
    Tudo o que o FBI tem sobre o assassínio de Nate está num arquivo num arquivo selado. Open Subtitles أياً كان ما توصل له الـ(اف بي اي) حول مقتل (نايت) فهو الأن في ملف مغلق
    O áudio está num arquivo separado. - Sim. Open Subtitles الصوت في ملف منفصل
    No armário do escritório dela, num arquivo chamado "Roll Call". Open Subtitles الخزينة في مكتبها "في ملف يدعى "النداء
    Esta sequência também aparece num arquivo no notebook do Richter referindo-se... ao governador. Open Subtitles هذه السلسلة التي تظهر أيضاً في ملف في حاسوب (ريكتر) المحمول تخص... إنّه الحاكم.
    Coloquei fotografias do Kirkin num arquivo seguro como a Anna foi instruída. Open Subtitles (حسنا,لقد وضعت صور (كيركين في ملف مؤمن
    num arquivo. Open Subtitles في ملف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد