Mas podes ir num barco que parte de Cork daqui a duas semanas, o Irish Oak. | Open Subtitles | رغم ذلك يُمكنّنـي أن أضعك على سفينة تلك التي سـتغادر "كـورك" خـلال إسبوعين، سفينة البلوط الآيرلندي |
Estás num barco que se afunda. | Open Subtitles | جميعكم على سفينة غارقة.. من تنقذ أولاً؟ |
Enfim, nos embarcaram num barco que nos levou algumas léguas marítimas, onde estava disposto o casco podre de um navio, sem engrenagens, velas, nem mastro. | Open Subtitles | فألقونا في قارب و أبعدونا إلى عرض البحر حيث كانوا قد أعدوا لنا مركباً نتناً مشؤوماً مجرداً من الاشرعة, خالياً من المؤن |
E foi assim que, em Novembro de 56 deixámos o México, num barco que metia água, com 82 homens a bordo. | Open Subtitles | و هكذا كان أن انطلقنا في تشرين الثاني من عام 56 من المكسيك ...في قارب معطوب |