ويكيبيديا

    "num canal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على قناة
        
    • خلال قناة
        
    • قناة اتصال
        
    • في قناة
        
    Está num canal aberto. Não o conseguirás localizar, mas podes falar com ele. Open Subtitles إنه على قناة مفتوحة لن تتمكن من تعقبه ولكن من الممكن أن تتحدث إليه
    Estava com tédio. Pôs a TV num canal de economia. Open Subtitles كان الأمر مملاً وضع التلفاز على قناة الأعمال
    - Põe isso num canal prioritário. Open Subtitles بما فيها الأجنبية، وضعيها على قناة الأولويات
    Quero todos os alertas enviados num canal táctico seguro, senhores. Open Subtitles اريد كل الانذارات ترسل خلال قناة تكتيكية مؤمنة
    Sr. Secretário, uma chamada para si num canal encriptado. Open Subtitles سيدي الوزير .هناك مكالمة لك من قناة اتصال مشفرة إنها ابنتك
    O meu anúncio foram apenas duas linhas num canal de conversa: TED كان إعلاني عبارة عن سطرين في قناة دردشة.
    Forneceu-nos detalhes dos eventos recentes que nenhum civil poderia saber, e está num canal anónimo impossível de localizar. Open Subtitles لقد ذكر تفاصيل عن الأحداث الأخيرة لا يمكن أن يعرفها أي مدني بالإضافة إلى أنه على قناة اتصال مجهولة ومشفرة ويصعب تعقبها
    Tenho o oficial da ACA, Turin, num canal encriptado. Open Subtitles لدي موظف في مركز الأنشطة الإقليمية تورينو على قناة مشفرة.
    num canal que alega ser para mulheres modernas. Open Subtitles على قناة تقول أنها قناة المرأة
    Pode ser num canal rasca, mas os Simpsons estão na TV! Open Subtitles قد يكون على قناة رخيصة ، لكن آل (سمبسون) على التلفاز
    Um ano antes, Gob aparecera num canal de música para jovens... que apresentou o programa Férias da Páscoa: Open Subtitles (قبل سنة من الآن, ظهر (جوب "على قناة " يوث اورنتد ميوزك قام بعرض خدعة في نيوبورت بيتش
    Está num canal de crianças? WB? Open Subtitles هل هذا على قناة الاطفال ؟
    Acho que uma boa história com um pénis flambé, até pode passar num canal infantil. Open Subtitles يمكن عرضها على قناة أطفال
    - Estamos num canal privado? Open Subtitles هل نحن على قناة خاصة ؟
    A NSA está a monitorizar todas as comunicações num canal, então, vamos saber todos os seus movimentos. Open Subtitles وكالة الأمن القومي تراقب كل الإتصالات على قناة معينة، لذا فإننا سوف نكون -على علمٍ تامٍ بتحركاته .
    Dra. Banks pode ligar a televisão num canal de notícias, por favor? Open Subtitles (بانكس)، هلّا فتحت التلفزيون على قناة الأخبار؟
    - num canal seguro? Open Subtitles خلال قناة آمنة ؟
    num canal que atinge mais de 3% da população americana? Open Subtitles في قناة تصل إلي 3% في التلفزيون الأمريكي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد