Há um morto num elevador de vidro com milhões de impressões digitais e uma bala de calibre .22. | Open Subtitles | لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22 |
E se ele fica preso nalgum sitio, ou fica fechado num elevador ou sabe lá Deus que mais. | Open Subtitles | ولِنفترض أنه علِقَ في مكانٍ ما أو كان محبوساً في مصعد أو مايعلم الإله شيءٌ آخر |
Não podia falar porque estava num elevador cheio de gente. | Open Subtitles | لم أستطع التحدث لأني كنت في مصعد مليء بالناس |
O Warrick e eu, uma vez, trabalhámos num caso onde dois tipos estavam a disparar um contra o outro num elevador. | Open Subtitles | واريك و انا عملنا على قضية كهذه من قبل كان هنالك شابيين في المصعد يطلقان النار على بعضهم البعض |
Não é pessoa com quem queiras ficar preso num elevador. | Open Subtitles | ليس بالشخص الذي تريد أن تعْلق معه في المصعد |
Desde Arcade Fire num elevador no Olympia a Beirute, a dar espectáculo numa escadaria em Brooklyn. | TED | من فرقة أروقة النار في مصعد كهربائي بضاحية أوليمبيا إلى بيروت نازلأ عبر الدرج في ضاحية بروكلين. |
Há uns anos, eu estava a descer num elevador em Filadélfia, | TED | ولكن منذ بضع سنوات كنت في مصعد في فيلادلفيا أنزل الى أسفل |
Sonhava que o conhecia num elevador, que ele me fazia um filho e que nunca mais o via. | Open Subtitles | حلمت بأنّي التقيته في مصعد. كان بيننا طفل، وبعدها لم أره ثانيةً. |
Temos 13 passageiros num elevador expresso por baixo do 30º andar. | Open Subtitles | أيها السادة ماذا لدينا هنا؟ لدينا 13 راكب في مصعد سريع اسفل الطابق الثلاثين |
Preferia ficar fechado num elevador com o Nathan Lane, o Gilbert Gottfried, o Carrot Top, o Sean Hayes... | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أعلق في مصعد مع ناثان لين , چيلبرت جوتفريد ممثلين |
Mas, caramba, nunca te encontraste num elevador lento sem preservativo? | Open Subtitles | ولكن بربك، ألم تجد نفسك يوماً في مصعد بطئ وأنت بدون واقي؟ |
Não posso falar agora. Estou num elevador. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث بهذا الشأن الآن، أنا في مصعد |
O meu pai era um bombeiro e disse-me que o primeiro Que se tem que fazer quando se fica preso num elevador Com uma pessoa histérica É explicar-lhe que não esteja a desperdiçar oxigénio precioso. | Open Subtitles | ابي كام رجل اطفاء واخبرني اول شئ تفعله عندما تحاصر في مصعد مع شخص هيستيري |
A outra pessoa que conheço separou-se num elevador. | Open Subtitles | هذا الشخصِ الآخرِ الذي اكلمه إنفصل مع صديقته في المصعد |
Uma amiga minha fez sexo uma vez num elevador; | Open Subtitles | أن لي صديقة مارست الجنس في المصعد ذات مرة. |
Estava na minha... no meu carro... ou num elevador, ou numa garagem. | Open Subtitles | لأنها في كانت في فراشي أو في سيارتي أو في المصعد أو فى الجراج |
Ela deu com um machado no carro favorito dele, ele ficou chateado e prendeu-a num elevador. | Open Subtitles | حطمت سيارته المفضّلة بالفأس جن جنونه، وحبسها في المصعد. |
Nada uma coisa sobre a qual iria conversar com colegas num elevador. | Open Subtitles | ليس هذا شيئاً أناقشه مع زملائي وأنا في المصعد |
Que estavas a ter num elevador público. Sabes que mais? | Open Subtitles | أيّ المكالمة التي حصلت عليها في المصعد العام |
num elevador cheio, Fica de frente ou de costas? | Open Subtitles | ,فى مصعد مزدحم هل تقف بالخلف أو الأمام؟ |
Então, gostava que fechasse os olhos e imaginasse que está num elevador. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تغلق عيناك وتتخيل أنك بداخل مصعد كهربائي، |
Estou a insinuar que, quando estamos juntos num elevador, talvez seja melhor eu ir pelas escadas, porque isso é que é fedor! | Open Subtitles | أنه إن رأيتك معي بالمصعد سأستخدم درجات السلالم لأن رائحتك هي الأسوأ |