ويكيبيديا

    "num escândalo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في فضيحة
        
    • بفضيحة
        
    Não pode envolver-se num escândalo sexual. Open Subtitles ويمكن ل 'ر يكون لها المشاركة في فضيحة جنسية. وفاز ولام 'ر أقول وداعا ل 100 مليون دولار
    Sabe, quando vê as notícias e ouve que um Director se envolveu num escândalo e pensa: Open Subtitles تعرفين عندما تشاهدين الاخبار وترين واحدا من المدراء التفيذين المنتفخين متورطا في فضيحة وتتسألين مع نفسك
    houve um bilhete da vitima a ameaçar expor o mayor num escândalo de corrupção. Open Subtitles , كانت هناك ملاحظة من الضحية تخدد لفضح العمدة في فضيحة فساد
    Esteve envolvido num escândalo de fotos forjadas de óvnis, mas continua a protestar a sua inocência. Open Subtitles قبل عدة سنين, كان متورطاً بفضيحة تزييف صورة جسم مجهول الهوية, لكنه استمر بادعاء براءته.
    Não sou perito da Colômbia, mas parece que o director executivo, esteve envolvido num escândalo qualquer... e estão a esconder. Open Subtitles ولكن من الواضح ان المؤسس متورط بفضيحة من نوع ما يحاولون ابقاء ذلك سراً
    E não quero acabar envolvida... num escândalo público que estragaria a minha vida. Open Subtitles وأنا لا أريد أن ينتهي بي الأمر معلّقة في فضيحة علنية من شأنها أن تدمر حياتي
    Não está neste meio para ser apanhada num escândalo. Open Subtitles أنت لا تفعلين هذا كي يتم الإمساك بك في فضيحة ما
    Ele não se vai envolver num escândalo estupido. Open Subtitles أعني، أنه لن يورّط نفسه في فضيحة غبية.
    Eu ainda nem presidente sou e já estou envolvido num escândalo com uma mulher. Open Subtitles أناحتىلستُرئيس*الولاياتالمتحدة*بعد، و أنا متورط في فضيحة مع امرأة.
    O meu ex-Chefe de Gabinete, implicou-me num escândalo... envolvendo o Banco First Liberty Savings and Loan. Open Subtitles كما تعلمون، رئيس الموظفين السابق ورّطني في فضيحة تتعلّق بودائع وقروض الـ(فيرست ليبرتي)
    Bates partiu, porque se não o tivesse feito, a mulher dele planeava envolver esta casa num escândalo. Open Subtitles السيد (بيتس) رحل لأنه لم يكن لديه مايفعله لقد كانت زوجته تخطط لابتلاع هذا المنزل في فضيحة
    E foi apanhado num escândalo. Open Subtitles واعتقل في فضيحة
    Na verdade, ele foi banqueiro na Irmãos Lehman e envolveu-se num escândalo interno antes de falirem. Open Subtitles بواقع الأمر، كان مصرفياً في (ليمان براذرز)... وكان مُتورّطاً في فضيحة تداول بمعلومات داخليّة قبل أن يُفلسوا.
    O Conselho Nacional de Escanções está envolto num escândalo. Open Subtitles المجلس الوطني لمتذوقي الخمر تورطو بفضيحة
    Não se trata apenas de um determinado político sénior que foi apanhado num escândalo. TED لا تخص القضية سياسي بارز بحد ذاته فقط تم القبض عليه متلبساً بفضيحة ،
    Tentou ganhar algum dinheiro extra e estragou tudo num escândalo de suborno. Open Subtitles حاول دفع المال و تورّط بفضيحة رشوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد