Encontra um albergue, mas não a deixam ficar lá... logo é obrigada a dar à luz num estábulo. | Open Subtitles | تجد نزلاً، لكنّهم لمْ يسمحوا لها بالبقاء هناك، لذا فإنّها أجبرت على الولادة في حظيرة. |
Nasceu num estábulo? | Open Subtitles | هل ولدت في حظيرة ؟ |
Ficou preso num estábulo durante um ano inteiro e nunca o deixaram sair enquanto os donos decidiam o que fazer com ele. | Open Subtitles | سمعت انه بقي في اسطبل لسنة كاملة دون ان يخرج بينما مالكيه يقررون ماذا يفعلون معه |
O teu cavalo vive na maior num estábulo finório perto daqui, não foi para a quinta dos garanhões no céu. | Open Subtitles | حصانكي يعيش حياة فاخرة في اسطبل فاخر بالقرب من هنا لم يذهب للمزرعة العظيمة للإنجاب في السماء |
Se um porco nascer num estábulo, isso faz dele um cavalo? | Open Subtitles | إذا ولد الخنزير في إسطبل ، أيجعله هذا حصاناً ؟ |
Quando tinha 15 anos, abandonei a escola e apanhei um autocarro para Fermanagh para trabalhar lá num estábulo. | Open Subtitles | عندما كنت بالـ 15، تركت المدرسة، و وثبت في حافلة متجهة إلى "فيرمانا" لأعمل في إسطبل هناك. |
Nem toda a gente que nasce num estábulo pensa que é um cavalo. | Open Subtitles | ليس كل من يولد في اسطبل يعتقد أنه حصان |
Quando eu lhes telefonei, eles deviam estar num estábulo | Open Subtitles | عندما كلمتهم, لابد انهم في اسطبل |
num estábulo vazio na quinta. | Open Subtitles | - في اسطبل خاو عند بيت المزرعة - |
Trabalhei num estábulo. | Open Subtitles | و عملت في اسطبل خيول |