ويكيبيديا

    "num homem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجلاً
        
    • على رجل
        
    • برجل
        
    • في رجل
        
    • رجلا
        
    • بالرجل
        
    • رجل واحد
        
    • فى الرجل
        
    • برجلٍ
        
    • في الرجل
        
    • الى رجل
        
    • الرجل بمثل
        
    • في الرجُل
        
    • ضد رجل
        
    Estás a tornar-te num homem, vai haver muitos percalços pelo caminho. Open Subtitles لقد اصبحت رجلاً لابد من وجود مطبات في كل طريق
    Nunca é um bom sinal num homem com mais de 20 anos. Open Subtitles أجل ، ليست بادرة طيبة أن تكون رجلاً فوق الـ 20
    Se percebi direito, dois dos meus agentes quase atiraram num homem numa cafetaria, por levar flores para a mulher. Open Subtitles لو فهمتُ هذا بشكل صحيح، عميلين كادا يُطلقان النار، على رجل تقريباً بمطعم مزدحم لجلب الزهور لزوجته.
    Filho da puta, não se pode confiar num homem assim. Open Subtitles إبن العاهرة تعرفين أنك لا تستطيعين الوثوق برجل كهذا
    Como posso confiar totalmente num homem se nem sei o seu nome? Open Subtitles كيف أثق في رجل تماماً عندما لا أعرف اسمه حتى ؟
    E assim, no final, Sir George Stubbs, a nova identidade adotada pelo seu filho James, tornou-se num homem muito rico. Open Subtitles وهكذا فى النهاية السير جورج ستابس الشخصية الجديدة التى اتخذها ابنك جيمس لنفسه اصبح رجلا ذو ثراء كبير
    Há algo de atraente num homem, sensível, às agonias da existência. Open Subtitles هناك شيء جذاب ما بالرجل قوي المشاعر نحو آلام الحياة.
    O que aconteceu foi que você tornou-se num homem muito valioso. Open Subtitles ما حدث هو أنك أصبحت للتو رجلاً ذو قيمةه كبيرة
    Tem sido um prazer servi-lo e vê-lo tornar-se num homem forte. Open Subtitles كان شرفاً لي أن أخدمك وأشاهدك تكبر لتصبح رجلاً قوياً.
    O meu maninho, um miúdo obcecado pelo basquetebol, tinha-se transformado num homem feito. TED أخي الصغير المهووس بكرة السلة تحول وأصبح رجلاً له إنجازات كثيرة
    Eu disse largue-o. Nunca mais toques num homem branco! Open Subtitles قلت دعه لا تمسّ رجلاً أبيض مرة أخرى أبداً
    Fique de olho num homem com cerca de 1,80 m, entre os 115 e os 125 kg, cabelo escuro... Open Subtitles حسناً ركز عينك على رجل تقريباً بطول 6.6 أقدام ما بين 250 غلى 280 باوند شعر داكن
    O meu velhote customava dizer-me, antes de deixar este mundo de merda, nunca dispares num homem desarmado. Open Subtitles أبي كان يخبرني قبل رحيله , عن هذا العالم القـذر لا تطلـق النـار على رجل أعزل أبداً
    Então soube o que fizes-te. Disparas-te num homem. Open Subtitles ومن ثم سمعت بما فعلته أنك أطلقت الرصاص على رجل
    "Nunca confies num homem que quer enfiar o dedo no teu rabo." Open Subtitles انه يقول لا تثق ابداً برجل يريد وضع اصابعه في مؤخرتك
    Nunca confies num homem com roupa apertada e lábios finos. Open Subtitles أبداً لا تثق برجل بالخياشيم المقروصة والشفاه الرقيقة
    Esta alma não estará num anjo mas num homem e ele será um guerreiro. " Open Subtitles هذه الروح لن تستريح بملاك ولكن برجل وهو سيكون محارب
    Não sei, mas creio que o veneno poderia ser detectado num homem. Open Subtitles أنا لست متأكدا، ولكن أعتقد أن السم... قد تظهر في رجل.
    Eu nunca gostei de ter de bater num homem algemado mas se continuas a enojar-me vou ter de fazê-lo. Open Subtitles بحياتي لم ارغب ان اضرب رجلا مقيد, ولكن اذا تكلمت سأضطر لذلك.
    - Não confio num homem que arranja os pés. Open Subtitles لا أثق بالرجل الذى يعتنى بأظافر قدميه بشكل منتظم.
    Se fosse eu a chefiar, só confiaria num homem para nos pôr lá dentro. Open Subtitles إذا هذه كانت عمليتي، هناك وحيدة رجل واحد الذي أنا أئتمن للحصول علينا في هناك.
    Que deve uma rapariga procurar num homem? Open Subtitles الآن ، ما الذى ستبحث عنه الفتاة فى الرجل ؟
    Porque confiaria num homem que não honra a tradição? Open Subtitles لِمَ عساي أثقُ برجلٍ لن يحترم التقاليد ؟
    Creio que não há nada mais orgulhoso num homem do que a sua honra. Open Subtitles أحسب بأنّـه لا يوجد شيء أكثر عنـاداً في الرجل من إحسـاسه بالشرف
    Adelaide voltou a transformar-se com sucesso num homem gigante, senhor. Muito bem. Open Subtitles هذه السيدة تحولت بشكل ناجح الى رجل عملاق سيدي..
    Se deseja desencadear num homem essa aversão, Sr. Joadson, basta-lhe falar assim com ele e o seu desejo talvez se torne realidade. Open Subtitles لو رغبت أن تستلهم من مثل هذه الكراهية سيد جادسون تكلم مع الرجل بمثل هذهِ الطريقة و ستحصل عليها
    O que procuras num homem? Conta-nos. Open Subtitles ما الذي تبحثين عنه في الرجُل ؟
    Encontraste a ação mais cruel, fraca e vil imaginável e resolveste realizá-la num homem inocente contra quem não tinhas qualquer disputa. Open Subtitles لذا وجدت الطريقة الأكثر انحطاطاً وظلماً وضعفاً التي يمكن تصورها ضد رجل بريء لم تكن على خلاف معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد