ويكيبيديا

    "num mundo perfeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في عالم مثالي
        
    • فى عالم مثالى
        
    • العالم المثالي
        
    Agora, Num mundo perfeito, elas seriam de aço mas dada a idade do prédio devem ser de madeira. Open Subtitles الان,في عالم مثالي يجب ان تكون الفولاذ لكن نظرا لقِدَم المبنى ربما تكون من الخشب
    Num mundo perfeito, ela dir-te-ia que tem orgulho de ti, mas o mundo não é perfeito. Open Subtitles في عالم مثالي لكانت ستقول لكِ كم هي فخورة بكِ , لكن هذا ليس عالماً مثالياً
    vivemos Num mundo perfeito, onde tudo encaixa e ninguém se magoa. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مثالي حيث كل شيء يناسب بعضه ولا أحد يتأذّى
    Num mundo perfeito, não haveria nada aqui além de cinzas. Open Subtitles فى عالم مثالى لم يكن هنا شئ إلا رماد
    Num mundo perfeito, ela ainda estaria viva. Open Subtitles فى عالم مثالى من المفترض أن تكون حيه
    Seria loucura num mundo perfeito: um mundo sem batas e blazers. Open Subtitles هو جنون في العالم المثالي أي عالم بدون معاطف وستر
    Num mundo perfeito, não precisaríamos de tomar este tipo de decisão. Open Subtitles في عالم مثالي ما كان علينا اتخاذ هذا النوع من القرارات
    Estou a dizer-te. Num mundo perfeito, eu devia ser assim feliz. Open Subtitles في عالم مثالي كان يجب أن أكون بسعادته
    Imagina Num mundo perfeito, ouve-se bater à porta... Open Subtitles تصور , في عالم مثالي وخبط على الباب...
    Num mundo perfeito, estaríamos. Open Subtitles علينا أن نكون في عالم مثالي
    Mas, não vivemos Num mundo perfeito. Open Subtitles لكننا لا نعيش في عالم مثالي
    Num mundo perfeito, deverias usá-la. Open Subtitles ربما في عالم مثالي
    Vivias Num mundo perfeito. Open Subtitles انتى عشتى فى عالم مثالى
    Num mundo perfeito não ficaria um homem como Franz Bettman a contruir rockets para o nosso lado? Open Subtitles فى عالم مثالى, لا يتوقف رجل مثل (فرانز بيتمان) عن صنع الصواريخ من أجلنا
    Num mundo perfeito, o Angel estaria aqui a ajudar-me a queimar essa cidade. Open Subtitles فى عالم مثالى , كان (إنجل) ليكون هنا... يساعدنى فى حرق هذه المدينة...
    Num mundo perfeito, onde ninguém te controla, o que é diferente? Open Subtitles اذن في هذا العالم المثالي الذي لا يسيطر فيه احدٌ عليك ما هو الاختلاف الذي سيحدث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد