ويكيبيديا

    "num parque de estacionamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في موقف سيارات
        
    • في موقف للسيارات
        
    • في موقف السيارات
        
    • في موقف سيّارات
        
    Trabalho num parque de estacionamento e não sou apenas um arrumador. Open Subtitles أتا أعمل في موقف سيارات ولست عاملا عاديا
    Ambas com 17, encontradas há duas noites num parque de estacionamento. Open Subtitles كلتاهما في الـ 17 من العمر وجدتا منذ ليلتان في موقف سيارات
    Encontraram o carro há 10 minutos num parque de estacionamento, a 45 minutos daqui. Open Subtitles عُثِرَ على السيارة منذُ 10 دقائق في موقف للسيارات على بُعد 45 دقيقة من هنا.
    Todos rezamos pela chegada da Fusão antes de acabarmos de joelhos num parque de estacionamento. Open Subtitles نحن جميعاً ندعوا للدمج في المستقبل قبل أن ننتهي على ركبتينا في موقف للسيارات
    Comeu um donut, num parque de estacionamento, à frente de um policia. Open Subtitles نعم. جمع الدونات في موقف السيارات أمام شرطي.
    É preciso ser-se um péssimo condutor para atropelar alguém num parque de estacionamento. Open Subtitles اقصد عليك ان تكوني سائقة سيئة حقاً كي تصدمي شخصاً في موقف السيارات
    Estou a fumar erva num parque de estacionamento. Open Subtitles أدخّن الحشيشة في موقف سيّارات.
    - Sim? O veículo foi abandonado num parque de estacionamento. Open Subtitles السيارة تركت في موقف سيارات نحن نفحص لقطات من الطائرات الآلية الجوية
    Levou um tiro na cabeça num parque de estacionamento. Open Subtitles تلقت رصاصة في رأسها في موقف سيارات
    Tive relações com o marido dela num parque de estacionamento. Open Subtitles لقد ضاجعت زوجها. في موقف سيارات.
    Conheci a minha mulher num parque de estacionamento. É verdade. Open Subtitles .قابلت زوجتي في موقف سيارات .قصة حقيقية
    Mas o problema com este carro era que estava feito apenas para ser conduzido num ambiente muito controlado, num parque de estacionamento plano e fechado -- até as faixas estavam definidas por cones de trânsito vermelhos. TED ولكن المشكلة مع هذه سيارة تم تصميمها لتكون تحت القياده فقط في بيئة محكومة جدا، في موقف سيارات مغلق ومسطح -- حتى الممرات يحددها مخاريط حركة المرور الحمراء.
    Um dia, entrei num parque de estacionamento e ele estava dois lugares mais à frente a girar os pneus. Open Subtitles مرة واحدة أنا سحبت في موقف للسيارات... ... وكان مركزين على...
    Foste encontrada num parque de estacionamento, sem explicação nenhuma. Open Subtitles لقد عثروا عليك في موقف للسيارات
    num parque de estacionamento em Hollywood. Open Subtitles في موقف للسيارات في هوليوود
    Paramos num parque de estacionamento. Open Subtitles ونجحنا في موقف للسيارات.
    Alvejar uma médica num parque de estacionamento era muito mais fácil. Open Subtitles قَتلُ جراحة في موقف السيارات كان دوراً أسهل.
    Há dois dias, eu disse que me ia afastar um pouco dos homens e, ontem à noite, fodi com um tipo num parque de estacionamento. Open Subtitles قبل يومين قلت إنني سأقطع علاقتي بالرجال، ثم ضاجعت رجلاً في موقف السيارات ليلة أمس.
    Eu estava num parque de estacionamento à noite, e estavam lá aqueles dois homens. Open Subtitles كنت في موقف السيارات بالليل وكان هناك هذين الرجلين
    Merece melhor do que estar de barriga para baixo num parque de estacionamento de hotel, Open Subtitles يستحق أفضل من أن يمرّغ"{\pos(192,220)} وجهه في موقف سيّارات فندق"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد