ويكيبيديا

    "num programa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في برنامج
        
    • لبرنامج
        
    • على برنامج
        
    • ببرنامج
        
    • في البرنامج
        
    • فى برنامج
        
    • أحد البرامج
        
    • البرنامج المثبت
        
    • إلى برنامج
        
    • في مسلسل تلفزيوني
        
    • برنامجاً
        
    Sabe, este burro foi actor num programa ao vivo. Open Subtitles أتعلمين، هذا الحمار كان ممثلاً في برنامج مباشر
    Uma mulher que eu conheci e que era membro num programa que eu geria na Fundação Rockefeller chamava-se Ingrid Washinawatok. TED تعرّفت على إمراءة كانت زميلة في برنامج أدرته في مؤسسة روكفيلر كان إسمها إنغريد واشيناواتوك.
    Ou, se preferires, dizes tu, que ela se meteu num programa de proteção de testemunhas nos EUA. Open Subtitles أو ان كنت تفضل أن تقوم بذلك بأنها بطريقة ما انضمت لبرنامج حماية الشهود الأمريكي
    Eu estive num programa de televisão nacional no horário nobre. TED لذلك ظهرت على برنامج الذروة في التلفاز الوطني
    - É verdade. - Nem sabia que entrou num programa. Open Subtitles هذا صحيح أنا حتى لم أعلم أنه كان ببرنامج
    Fui uma convidada num programa de TV sobre o Paranormal. Open Subtitles كنت ضيفة في البرنامج التلفزيوني بارانامول
    A última vez que assim se referiu a mim, num programa radiodifónico, isso custou-lhe $65.000, mais custas judiciais. Open Subtitles أخر مرة هاجمتنى .. فى برنامج إذاعى غرمتها المحكمة 65 ألف دولار
    Inscrevi-me num programa de dois anos, como assistente de saúde. TED سجلت في برنامج لمدة سنتين لأصبح مشرفة صحية
    Descobri que, em vez de investir em subsídios para a alimentação e outras coisas assim, investiram num programa de alimentação escolar. TED وما وجدته أنهم، بدلاً من الاستثمار في شركات الغذاء والأمور الشبيهة، استثمروا في برنامج غذاء مدرسي.
    O ponto é então gravado num programa de visualização a 3D. TED وبالتالي يتم تسجيل النقطة في برنامج للتصوير ثلاثي الأبعاد.
    "Eu amo-te mais do que à Mary, à Jane, à Susie, à Penelope, "à Ingrid, à Gertrude, à Gretel... "Eu estava num programa de intercâmbio alemão na época." TED أحبك أكثر من، مريم، وجين، وسوزي، وبينلوب لنغريد، غيرتود، غيرتل كنت في برنامج تبادل ألماني حينها
    Estou sóbrio agora. Estou num programa. Estou a ver uma terapeuta. Open Subtitles انا اخضع لبرنامج تأهيلي وارى طبيبا نفسيا
    Vamos-te pôr num programa. Conseguiremos toda a ajuda que precisas. E eu estarei aqui quando precisares. Open Subtitles سنخضعك لبرنامج ما ونزوّدك بالمساعدة التي تحتاجها وسأكون موجودة لمساندتك
    A minha família não vai entrar num programa de protecção de testemunhas porque não haverá nenhuma razão para estarmos num programa desses. Open Subtitles ولن تخضع عائلتي لبرنامج حماية الشهود لأنّ لا سبب يحملنا على الخضوع لبرنامج مماثل
    De momento, estou a trabalhar num programa sobre calamidades e as suas consequências psicológicas a longo prazo. Open Subtitles نعم الآن أنا أعمل على برنامج حول آثار الكارثة المدى الطويل النفسي
    Trabalhava num programa de armas - para os sírios. Open Subtitles -ويقولون أنّه كان يعمل على برنامج للأسلحة للسوريين
    Estive num programa de televisão do lado oposto de quatro homens brancos. TED كنت حاضراً ببرنامج تلفازي حواري وأمامي أربعة رجال بيض.
    Vou aparecer num programa de TV, num programa de TV. Open Subtitles سوف أذهب في البرنامج التلفزيوني، سوف أذهب في برنامج تلفزيوني.
    Procure ajuda. Entre num programa, arranje um terapeuta, arranje um cachorro. Open Subtitles احصل على مساعده ستانلى ادخل فى برنامج اشترى كلب
    Este algoritmo foi posto num programa de software que agora está a ser usado para fazer pontes leves, para construir vigas de edifícios leves. TED وقد تم وضع هذه الخوارزمية في أحد البرامج يستخدم الآن لصناعة جسور خفيفة الوزن, لجعل حزمة البناء خفيفة الوزن.
    São baseados num programa designado Alma Sintética. Open Subtitles البرنامج المثبت فيهم "يسمى بـ "الروح الاصطناعية
    Codificámos toda uma língua humana num programa de "software". TED لقد قمت بتحويل لغة البشر بأكملها إلى برنامج.
    Um pedaço de carne num programa merdoso de TV. Open Subtitles كنت امرأة جميلة في مسلسل تلفزيوني فاشل.
    Fiz um scan inverso a todas as flutuações de energia que registámos, inseri-as num programa destinado a... Open Subtitles أجريت مسحاً عكسياً على تقلبات الطاقة... التي كنا نسجّلها وأدخلتها برنامجاً صُمّم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد