ويكيبيديا

    "num recipiente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في وعاء
        
    • في حاوية
        
    Coloca-se num recipiente e vai refrigerar durante 24 horas. TED ضعها في وعاء وستقوم بالتبريد ل 24 ساعة.
    Criaturas mortais são trancadas num recipiente e devoram-se uma à outra até os seus venenos se concentrarem numa única toxina. Open Subtitles تم وضع أكثر الوحوش دمويةً في وعاء منعزل محكم الأغلاق و يلتهمون بعضهم البعض
    A Penny fez um pequeno pesto num recipiente em separado, por isso vamos a ele. Open Subtitles أرفَقَ بيني القليل من السلطة الخضراء. في وعاء خاص لذا.. لذا فلنبدأ بها.
    Esta bebida é um exemplo magnífico de como líquidos com gravidades específicas diferentes interagem num recipiente cilíndrico. Open Subtitles هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية
    Enterrada muito fundo num recipiente impenetrável. Open Subtitles مدفونة على عمق كبير جداً في حاوية محكمة لا يمكن اختراقها
    Procuramos substâncias em pó, num recipiente hermeticamente fechado. Open Subtitles إنّنا نبحث عن مادة على شكل مسحوق . في حاوية مغلقة بإحكام
    Tenho tomado banho num recipiente que a minha avó usava. Open Subtitles في وعاء بارد قديم ما يعني أن سيد " تيرتيل " سوف يستعيد حوض السباحة خاصته
    Dá para ouvir um homem urinando num recipiente plástico. Open Subtitles ستسمع صوت تبول رجل في وعاء بلاستيكي.
    - Quando se verte água num recipiente... - Ela torna-se no recipiente. Open Subtitles ...عندما يتم سكب الماء في وعاء - يصبح الماء هو الوعاء -
    - "num recipiente de lata". Open Subtitles " - "في وعاء من الصفيح
    No meio temos um grupo imenso de cinco mil milhões, em que provavelmente haverá luz elétrica, não se dormirá no chão, o sal será armazenado num recipiente, haverá mais do que uma colher, terão mais de uma caneta, já não pingará tanto do teto, terão sapatos, talvez um telemóvel, uns brinquedos e produzirão lixo. TED ومن خلال هذه الأشياء، لدينا مجموعة لخمسة مليارات من الرجال، ولكن، نفهم أن هناك ضوء كهربائي، على الأغلب: ولم تعودوا أن تناموا على الأرضية: وتخزن الملح في وعاء: ويكون لديكم أكثر من ملعقة واحدة: ويكون لديكم أكثر من قلم واحد: ولم يعد السقف تسيل بالماء كثيرا: ستكون لديكم أحذية: قد يكون لديكم هاتف وتماثيل، وستنتجون نفاياتٍ،
    Estava guardada num recipiente selado. Open Subtitles لقد ظل في حاوية مختومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد