ويكيبيديا

    "num só dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيوم واحد
        
    • في يوم
        
    Mas preciso de alguém que me ensine tudo sobre hóquei num só dia. Open Subtitles احب الهداية كثيراً لكن اريد شخص ما ان يعلمني الهوكي بيوم واحد
    Você parece que trabalhou uma semana, num só dia. Open Subtitles يبدو أنكِ عملتِ الإسبوع بأكمله بيوم واحد
    Tenho que compactar um monte de actividades de Verão num só dia. Open Subtitles عليّ أن أقلص مرح صيف كامل بيوم واحد
    Este pobre rapaz... Ele abriu-se, ficou com o coração partido e foi espancado, tudo num só dia. Open Subtitles هذا الطفل المسكين ذهب للخارج وعاد بقلب مكسور و تلقى ضرباً مبرحاً في يوم واحد
    Só não penso que tem de salvar o mundo num só dia. Open Subtitles لكن لا تظُني أنكِ ستحمين العالم دفعة واحدة في يوم واحد.
    Não nos queres perder aos dois num só dia. Open Subtitles لا تريدين خسارتنا بيوم واحد
    Dois russos num só dia. Open Subtitles روسيان بيوم واحد.
    As tuas mentiras já mataram mais homens num só dia do que eu em toda a vida. Open Subtitles قتلت أكاذيبك في يوم واحد أكثر مما قتلت في حياتي.
    Se metermos o que consegui na minha vida inteira num só dia, parece aceitável. Open Subtitles أتدري، لو جمعت كل انجازاتي على مدار حياتي، وضغطتها في يوم واحد، أصبحت شيئاً.
    Eles esperam que fiques esperta num só dia? Open Subtitles ماهذا, هل يتوقعون أن تكوني ذكية في يوم واحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد