ويكيبيديا

    "num site de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على موقع
        
    • في مواقع
        
    • في موقع مواعدة
        
    Sim, num site de encontros grátis. Nem sequer pagaram. Open Subtitles نعم، على موقع إلكتروني مجاني ولم يدفعوا حتى
    Então, o que é que alguém como tu faz num site de encontros? Open Subtitles إذن مالذي تفعله فتاةٌ مثلكِ على موقع للمواعيد الغرامية؟
    Estou confuso acerca do que estavas a fazer num site de encontros. Open Subtitles ما انا في حيرة من امري منه هو ما الذي كنتِ تفعلينه على موقع المواعدة عبر الانترنت ؟
    Tu não vês um perigo imediato em oferecer dinheiro por lixo num site de notícias? Open Subtitles ألا ترين الخطر المحدق من عرض الأموال على القمامة في مواقع الأخبار؟
    É a minha primeira vez num site de encontro. Open Subtitles هذه أول مرة لي في موقع مواعدة.
    num site de conspirações... onde os utilizadores postam, provas de contactos imediatos. Open Subtitles على موقع المؤامرة حيث المستخدمين نشر الأدلة من قاءات قريبة
    Um novo fundo para esta família. Fundo universitário num site de poker. Vou desligar-me do site. Open Subtitles إنحطاط جديد حتى لهذه العائلة إعتماد جامعي على موقع بوكر سأسجل خروجي حالاً
    Há cerca de 2 meses atrás recebi um e-mail anónimo com um link direccionado ao perfil dela num site de encontros. Open Subtitles تلقيتُ رسالة إلكترونيّة مجهولة منذ شهرين تقريباً مع رابطٍ فيها لملفّها على موقع التعارف.
    Vai para casa, e escolhe um gajo num site de relacionamento. Open Subtitles رأي أن تأخذي تاكسي للبيت أدخلي على موقع المواعدة واختاري شاب لطيف
    Acredita. Ele passa imenso tempo num site de Persas longhair. Open Subtitles بل هُو أمر مُمكن، فإنّه يقضي الكثير من الوقت على موقع هررة فارسيّة طويلة الشعر.
    Encontrámos um óptima taxa para grupos num site de descontos. Open Subtitles وجدنا سعراً جماعياً عظيماً على موقع الحسومات الإلكتروني
    Tudo o que consegui encontrar foram umas sementes num site de bruxaria. Open Subtitles كل ما استطعت إيجاده كان بضع بذور على موقع للشعوذة
    Foi embutida numa fotografia num site de mídia social. Open Subtitles إنه مخبئ فى صورة على موقع تواصل إجتماعى
    Conhecemo-nos num site de encontros. Open Subtitles يا لها من قصة لطيفة تقابلنا على موقع مواعدة على الإنترنت
    Imagine como se sentiu quando se viu num site de crianças desaparecidas. Open Subtitles على موقع للأطفال المفقودين على الإنترنت
    A trabalhar num site de uma nova, empresa de drones. Open Subtitles أعمل على موقع شركة طائرات بدون طيار
    Conseguiste que a Penny se inscrevesse num site de encontros? Open Subtitles هل جعلت (بيني) تسجل في مواقع المواعدة على الإنترنت؟
    Se tivessem me dito, há dez anos atrás, que eu estaria num site de relacionamentos chamado Encontros Lésbicos, Open Subtitles لو أخبرتني، منذ عشر سنين ماضية، أني سأكون في موقع مواعدة يعدى "لنتقابل يا سحاقيات"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد