ويكيبيديا

    "numa bola de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على كرة
        
    • في كرة
        
    • في كره من
        
    Sobretudo quando és empoleirado numa bola de neve, que varre o espaço a milhares de quilómetros por hora. Open Subtitles خصوصاً عندما تكون على كرة ثلج تطير في الفضاء بسرعة مليون ميل في الساعة
    Encontramos revelador numa bola de basebol que entrou por uma janela. Open Subtitles لقد وجدنا سائل تطوير صور على كرة بيسبول ملقية عبر نافذتها
    O Universo começa numa bola de energia e lentamente transforma-se em massa. Open Subtitles بدأ الكون في كرة من الطاقة وتتحوّل رويداً لكتلة.
    No início do dia, tinha matado uma cabra e armazenado uma quantidade de sangue numa bola de cera. Open Subtitles في وقت سابق ، قتلت عنزة وحصرت كمية من الدم في كرة من الشمع
    E posso prometer-te que ninguém voltou numa bola de luz. Open Subtitles أقصد اني لم اسمع بـ 4400 من قبل واستطيع ان أعدك انه لم يعد احد في كره من الضوء
    E posso prometer-te que ninguém voltou numa bola de luz. Open Subtitles واستطيع ان أعدك انه لم يعد احد في كره من الضوء
    No museu de ciência pomos a mão numa bola de metal e o nosso cabelo fica em pé. Open Subtitles أنت تذهب إلى " متحف العلوم " وتضع يدك على كرة معدنية وشعرك يقف مباشرةً
    Ei, pessoal. É normal ver a cara do Burns numa bola de bowling? Open Subtitles أخبراني ، هل من الطبيعي أن أرى وجه (بيرنز) على كرة البولينغ؟
    Não seria uma loucura se caissemos numa bola de chamas, mesmo antes do meu casamento? Open Subtitles لن يكون بالشيء المجنون أن نزلنا في كرة من نار قبل زفافي؟
    Quer ver um tipo numa bola de hamster de tamanho humano a rebolar por um montanha? Open Subtitles هل تريد مشاهدة رجل في كرة هامستر ذات حجم كبير يتدحرج من جبل؟
    E se pudesse ver o seu futuro numa bola de cristal, ou na palma da sua mão, ou num sonho... Open Subtitles وإذا كنت يمكن أن نرى المستقبل في كرة بلورية ... أو ... في كف يدك، أو في المنام ...
    Vieram do céu numa bola de luz. Open Subtitles جاؤوا من السماء في كرة الضوء.
    "Desaparecido à 15 anos, regressou numa bola de luz, a mulher morreu, a filha saiu da escola, tivestes uma pausa má, mas tu pedistes dinheiro, e agora tu vais ter que me pagar. Open Subtitles اختفيت قبل 15 عاماً عدت في كره من الضوء زوجه ميته
    O futuro enviou-as de volta, numa bola de luz. Open Subtitles لقد اعادهم المستقبل في كره من الضوء
    O futuro enviou-as de volta, numa bola de luz. Open Subtitles لقد اعادهم المستقبل في كره من الضوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد