Chegam aqui sozinhos numa carruagem com uns trapos e muita esperança. | Open Subtitles | لقد أتيت الى هنا في عربة مع قليل من الخرق والكثير من الأمل |
Raptaste-me numa carruagem como esta quando era uma herdeira ainda virgem | Open Subtitles | -لقد إختطفتني في عربة مثل هذه عندما كنت عذراء حينها |
Vocês chegarão ao casamento numa carruagem. | Open Subtitles | و الآن .. بخصوص الزفاف ستصلان أنتما الإثنين في عربة تجرها الجياد |
Tinha-te montado numa carruagem puxada por quatro cavalos brancos, por Triana. | Open Subtitles | لأخذتك في جولة في عربة تجرها اربعة خيول بيضاء تسير في تريانا |
O mesmo e não o mesmo que se sentou ao seu lado numa carruagem de 1 a., no comboio para o Entroncamento de Marwar há três Verões e há mil anos. | Open Subtitles | فى عربة درجة أولى فى القطار إلى وصلة ماروار منذ 3 فصول صيف , وقبل ألف سنة |
O conquistador vinha numa carruagem triunfal, com os prisioneiros atordoados caminhando acorrentados à frente. | Open Subtitles | .... الفاتح يركب فى عربة النصر والأسرى المكبلون بالسلاسل ... |
Mesmo que pudéssemos, não pode dar à luz numa carruagem em andamento. | Open Subtitles | وحتى اذا عدنا لا يمكنها ولادة طفلها في عربة متحركة |
Estamos presos numa carruagem do metro, acho que não deveria comer isso. | Open Subtitles | نحن عالقون في عربة قطار لا أظن عليك أكل هذا |
Vi o Athos e o D'Artagnan a colocá-lo numa carruagem. | Open Subtitles | رأيت أثوس ودارتانيان يضعانه في عربة سريعة |
Tantas como tu, irmão, tirando que eu não ando por aí sentado numa carruagem confortável! | Open Subtitles | خضت المعارك ذاتها التي خضتها أنت يا أخي الفرق بيننا هو أنني لا أتجول في عربة مريحة |
- Anda-se às voltas numa carruagem e quatro - Espera! | Open Subtitles | ـ انتظر # تركب في عربة مع أربعة # |
Ela foi trazida para cá numa carruagem, ou algo do tipo... | Open Subtitles | لقد جُلبت الى هنا في عربة أو شيء آخر |
Ele chegou aqui numa carruagem com dois cavalos, uma mula e... atravessou 6 estados antes de abrandar o ritmo, e foi assim que ele chegou aqui. | Open Subtitles | جاء هنا في عربة مع اثنين من الخيول والبغال، و، كما تعلمون، عبر ست ولايات قبل أن يتباطأ، وكان... |
Ao fim de seis meses, serás levada ao Palácio de Buckingham... numa carruagem, elegantemente vestida. | Open Subtitles | في نهاية الستة أشهر .... " سآخذك إلى قصر " بيكينغهام في عربة وثوب جميل ... |
Vais numa carruagem dourada... | Open Subtitles | وعليك أن تركب في عربة ذهبية ، وسنقوم... |
E mandou-me numa carruagem para te vir buscar. | Open Subtitles | وأرسلني في عربة لأصطحبك |
Entretanto, numa carruagem ao lado... | Open Subtitles | أثناء ذلك في عربة قطار ما |
Corremos para o centro da cidade, numa carruagem. | Open Subtitles | ...نسرع إلى وسط المدينة في عربة |