numa cidade de 8 milhões, estás condenado a dar de caras com a tua ex mulher. E assim aconteceu. E agora estou óptimo. | Open Subtitles | في مدينة تعدادها 8 مليون نسمة، قدري أن أقابل زوجتي السابقة، وهذا ما حدث |
Vai tentar encontrar um operacional da CIA numa cidade de oito milhões de pessoas? | Open Subtitles | ستحاولين العثور على موظف بوكالة الاستخبارات، في مدينة تعدادها ثمانية مليون نسمة؟ |
Ou, numa cidade de 3.000 pessoas, uma delas não está onde devia estar. | Open Subtitles | سماء خضراء بدلا من الزرقاء ، القطط تطارد الكلاب أو أو في مدينة تعدادها 3000 ولا اي شخص منهم موجود في المكان الذي يفترض ان يكون فيه |
numa cidade de 8 milhões de pessoas, entraste no clube onde ela trabalha. | Open Subtitles | في مدينة من ثمان مليون ، حدث فقط أن دخلت لنادٍ تعمل به ؟ |
A sua mãe ainda a procura dia e noite numa cidade de 20 milhões. | Open Subtitles | لازالت أمها تبحث ليل نهار في مدينة من 20 مليون نسمة |
Estas foram as palavras, os traços fundamentais da minha educação os valores que me foram incutidos enquanto crescia numa cidade de que provavelmente nunca ouviu falar. | Open Subtitles | هذه كانت شعاراتي ودلائلي في التعليم... ...القيم التي ثبتت بداخلي ...بينما كنت اكبر في مدينة من الارجح انك لم تسمع بها قبلاً |
Às vezes, compensa ser o único normal numa cidade de vampiros. | Open Subtitles | أحياناً يُفيدني كوني المرء الطبيعيّ الوحيد في بلدة مصّاصين الدماء. |
Deixaste Jake numa cidade de porcaria com um pai de porcaria. | Open Subtitles | تركت جيك في بلدة حماقة مع أبي حماقة. |
Voz da razão numa cidade de miolos moles. | Open Subtitles | ياللعجب! رجلٌ عاقل في بلدة المتحجرين |