ويكيبيديا

    "numa cidade onde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المدينة حيث
        
    • في مدينة حيث
        
    • في بلدة تخلو
        
    Como se pode acreditar em amor à primeira vista Numa cidade onde as pessoas se masturbam sobre nós no metro? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعتقد في الحب من أول نظرة في المدينة حيث نفضة الناس من عليك في مترو الانفاق؟
    Numa cidade onde o cinismo é tão vulgar como a pashmina, nada dá mais esperança do que a preparação para o primeiro encontro. Open Subtitles في المدينة حيث السخرية هو السائد كما الباشمينا، لا يوجد شيء أكثر أملا من يستعد لتاريخ الأول.
    Numa cidade onde todos desejam acasalar, por vezes, não há nada melhor do que não ter uma relação. Open Subtitles في المدينة حيث الجميع وأبوس]؛ ق الموت لزوجين حتى... ... في بعض الأحيان هناك وتضمينه في شيء أفضل من أن تكون من العلاقة.
    Numa cidade onde ninguém olha pelos outros, tu tomaste uma posição. Open Subtitles في مدينة حيث لا أحد يحذّر لأي شخص، إتّخذت موقف
    Senti que não podia viver Numa cidade onde as pessoas estavam a ser mortas e deitadas fora como lixo nas ruas. TED لم أعتقده أنه بإمكاني العيش في مدينة حيث يقتل الناس ويرمون كالنفايات في الشارع.
    Há um como Salil, que vive Numa cidade onde não há uma livraria moderna. TED هناك شخص مثل سليل، الذي يعيش في مدينة حيث لا توجد بها مكتبة حديثة.
    Eu escolhi uma vida de crime Numa cidade onde este não existe. Open Subtitles اخترت حياة الجريمة في بلدة تخلو من الجريمة
    Escolhi uma vida de crime Numa cidade onde não há nenhum. Open Subtitles اخترت حياة الجريمة في بلدة تخلو من الجريمة
    Um maluco por ÓVNIS desaparece Numa cidade onde têm sido relatadas estranhas luzes. Open Subtitles مَهووس بالأجسام الغريبة يختفي في مدينة حيث تمّ التقرير عن أنوار غريبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد