ويكيبيديا

    "numa das minhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في إحدى
        
    • في واحدة من
        
    • من فتياتي
        
    Acho que a poderei ter conhecido numa das minhas vidas passadas. Open Subtitles لذا أظنني ربما عرفتها في إحدى حيواتي الماضية
    Comprei aqueles tanques a um tipo numa das minhas festas, Open Subtitles لقد إشتريتُ تلك الغالونات من شخص ما في إحدى حفلاتي
    Estou a deixá-la ficar numa das minhas casas. Open Subtitles جعلتها تسكن في إحدى منازلي القديمة
    Este ano, realizaram-se uma série de buscas numa das minhas investigações mais longas. TED سابقاً هذا العام، سلسلة من المداهمات أخذت مكانا في واحدة من أطول تحقيقاتي
    Se uma das tuas meninas tocar numa das minhas, haverá algo mais do que sal na vossa comida. Open Subtitles اذا اي من فتياتك يمس اي من فتياتي سيكون هناك اكثر من الملح في الطعام المره القادمه
    numa das minhas várias visitas ao tapete... reparei que o Malloy usa ténis... para se escapar! Open Subtitles في إحدى سقطاتي الخرقاء على الأرض (انتبهتلحذاء(ملوي.. المخصص للتسلل
    Há uns meses, numa das minhas viagens para entregar as filmagens ao Wes, vi-a estacionada num hotel, e estava um tipo a sair de lá. Open Subtitles - (قبل عدة أشهر في إحدى رحلاتي لأسلم الفلم لـ(ويس لقد رأيتُ هذه السيارة مركونة عند الفندق و رأيتُ رجلاً يخرج منها
    Consegui que a Abby se inscrevesse numa das minhas aulas de piloxing. Open Subtitles أقنعتُ (آبي) بالتسجيل في إحدى صفوف الرقص
    Ou, pode simplesmente por o seu dinheiro numa das minhas contas mutualistas... Open Subtitles أو يمكنك ببساطة وضع أموالك في واحدة من حساباتي للرهن العقاري...
    Bem, se colocar os fundos destinados a investimentos numa das minhas empresas aqui em Nova Iorque, podemos dividir a comissão equilibradamente. Open Subtitles حسنًا، إن كنت تضع الأموال التي خصصتها للإستثمارات (في واحدة من شركاتي هنا في (نيويورك، يمكننا تقسيم الرسوم بالتساوي.
    Uma das coisas mais extraordinárias que eu aprendi com eles, numa das minhas primeiras visitas há muitos anos, foi que eles começam todas as manhãs — esses extraordinários dias de luta, na linha da frente — a cantar. TED ولكن واحدة من أكثر الأشياء غير الاعتيادية التي تعلمتها عنهم في واحدة من أولى زياراتي هناك منذ عدة سنوات كانت أنهم يبدأون كل صباح -- هذة التحديات , أيام غيرعادية في الصفوف الأمامية -- بالغناء
    E se tocares numa das minhas miúdas assim de novo... Open Subtitles وإذا لمست واحدة من فتياتي مثل ذلك ثانيةً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد