Sim, fiz provas com eles e... eles pregaram comigo numa equipa menor. | Open Subtitles | أجل، لقد خضت للأختبار في الفريق و قد أرسلوني إلى فريق القاصريّن. |
Se ela quer entrar numa equipa, por que não uma de matemática? | Open Subtitles | إنّها تريد الإنضمام إلى فريق لماذا لا تنضم لفريق الرياضيات؟ |
Olha, a parte divertida de estar numa equipa é fazer parte da equipa, e não serias capaz de saber isso porque nunca estiveste numa. | Open Subtitles | انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً |
Estou a trabalhar numa equipa da Airbus. Criámos a nossa visão acerca de um futuro da aviação mais sustentável. | TED | أعمل في فريق مع إيرباص، وكوّنا نظرتنا الخاصة حول مستقبل أكثر استدامة للطيران. |
O meu papá diz que eu posso jogar numa equipa profissional. | Open Subtitles | . أبي يقول أني أستطيع اللعب مع فريق محترف |
Não posso jogar numa equipa de muçulmanos. | Open Subtitles | بربك، لا يمكنني اللعب مع فريق المسلمين |
Podemos pensar numa equipa de estranhos como uma espécie de jogo improvisado, em contraste com a equipa formal e bem treinada. | TED | يمكن التفكير في الانتظام ضمن فريق كأنه نوع من ألعاب الاختيار في المتنزه، في مقابل التعريف الحرفي للفريق، فريق مدرب جيداً. |
Estar numa equipa é um privilégio, não um direito. | Open Subtitles | يعد الإنضمام إلى فريق امتيازاً وليس حقاً |
Transformá-los numa equipa a qualquer custo num período que eu julgar necessário. | Open Subtitles | أنا أرى الضرورة القصوى تحويلكم إلى فريق بأي وسيلة ممكنة وبشكل نهائي |
Digamos que nos põe numa equipa que não teríamos escolhido. | Open Subtitles | لنقل أنك دخلت إلى فريق لم تكن لتختاره |
Em nenhuma. Na verdade, nunca tinha estado numa equipa antes. | Open Subtitles | مامن مركز في الواقع لم أكن لاعباً في فريق سابقاً |
Está chateado por gozaram com ele por estar numa equipa de salto à corda. | Open Subtitles | هو مجنون سبب الأطفال يسخرون منه 'السبب أنه في فريق الدوبل ديوتش |
para acabar a jogar numa equipa cheia de maricas! | Open Subtitles | لينتهي بي المطاف في اللعب في فريق مليئ بالضعاف |
Fiz 2 comissões como cirurgião numa equipa cirúrgica avançada. | Open Subtitles | قمت بجولتين كجراح مع فريق طبي بالجيش |
Tenho uma prova de seleção numa equipa semiprofissional em Denver. | Open Subtitles | لقد حصلت على تجربة اداء... مع فريق نصف محترف في دنفر. |
Os leitores da "Hang Time" são homens ricos dos 25 aos 50 que sonhavam jogar numa equipa profissional. | Open Subtitles | قارئ مجلة (هانغ تايم) هو الرجل ميسور الحال ما بين عمر الـ25 والـ50 ممن كانوا يحلمون باللعب مع فريق محترف |
Tudo é porreiro Quando estamos numa equipa | Open Subtitles | {\cH00FFFF\i1} كلّ شيء رائع عندما تكون جزء من الفريق |
Tudo é porreiro Quando estamos numa equipa | Open Subtitles | {\cH00FFFF\i1} كلّ شيء رائع عندما تكون جزء من الفريق |
- Tu trabalhas numa equipa, confraterniza. | Open Subtitles | أنت ضمن فريق يجب أن نتاخى |