ويكيبيديا

    "numa floresta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الغابة
        
    • في الغابات
        
    • في غابة
        
    • بالغابه
        
    Vocês estão numa floresta ou num prado, e veem esta formiga trepar por uma erva. TED إذا انت في الغابة أو في المرعى.. وترى هذه النملة التي تتسلق ورقة العشب هذه.
    numa floresta, uma árvore mãe pode estar ligada a centenas de outras árvores. TED في الغابة الواحدة، يمكنُ للشجرة الأم أن تتصل بمئات من الأشجار الأخرى.
    Um dia, um deles que estava a pintar numa floresta encontrou um cão que chorava, estava obviamente perdido. Open Subtitles ذات يوم، أحدهما كان يرسم في الغابة ثم سقط على ذلك الكلب الذي كان يبكي مفقود وتائه
    Fizemos uma descida numa floresta tropical, há algumas semanas. Open Subtitles أذا قد نزلنا في الغابات المطيره منذ عده اسابيع
    Um grupo de caça finalmente a capturou numa floresta próxima de Sleepy Hollow. Open Subtitles مجموعة صيد ألقت القبض عليها (في الغابات المحيطة بـ(سليبي هولو
    A meio da minha viagem da vida, dei por mim numa floresta negra, porque perdi o caminho. Open Subtitles عند منتصف الطريق في رحلة الحياة وجدت نفسي في غابة مظلمة لأني أضعت المسار الصحيح
    Eles viveram numa caverna numa floresta coberta de neve. Open Subtitles كانوا يعيشون في كهف في غابة يكسوها الثلج.
    Já que vou entrar numa floresta Negra, tamanho faz a diferença. Open Subtitles أشعر أن بالغابه السوداء الحجم يصبح مهماً
    É a minha namorada numa floresta onde acontecem coisas estranhas. Open Subtitles عندما تتجول فتاتي في الغابة وهناك شيء كهذا قد يحدث
    Foi encontrada morta numa floresta a uns 3km da nossa casa. Open Subtitles لقد عثر عليها ميتة في الغابة على بعد ميلين من منزلنا
    Vai me deixar aqui sozinha numa floresta cheia de vampiros que querem me comer? Open Subtitles هل تتركني هنا في الغابة وحيدة؟ في منطقة مليئة بمصاصي الدماء الذين يريدون أكلي؟
    Alguns casais são como pássaros numa floresta. Cada um voa para seu lado se quiserem. Open Subtitles بعض الثنائيات كالطيور في الغابة .. كل واحد يمكنه الطيران لوحده
    23 mil pessoas torcem o tornozelo todos os dias sem caminhar numa floresta escura. Open Subtitles شخص يصابون بالتواء23.000 الكاحلين كل يوم دون المشي في الغابة في الظلام الحالك.
    Uma árvore cai numa floresta e ninguém posta no YouTube, será que caiu mesmo? Open Subtitles سقطت شجرة في الغابة لا أحد يضع ذلك على موقع اليوتيوب لم يحدث الأمر مسابقاً حقاً؟
    Fiquei lá preso quase na mesma altura que você, numa floresta chamada Valley Forge. Open Subtitles لقد كنتُ سجيناً في الوقت الذي كنتِ فيه هناك , في سجن في الغابات (يطلق عليه بـ(فالي فورج
    poderá haver um primata predador de topo, um elo perdido, por assim dizer, com 1,30 a 3 metros de altura, que pese até 225 quilos e viva numa floresta das chuvas temperada densa? Open Subtitles هل يمكن وجود حيوان مفترس, رابطٌ مفقود إذا شئتم, يتراوح طوله مابين 6 إلى 10 أقدام, (القدم=بالتحديد 0.3048 مترا) يصل وزنه إلى مافوق ال 500 باوند يعيشُ في الغابات
    numa floresta natural como esta, a melhor administração é a administração nula. TED في غابة طبيعية كهذه، غياب الإدارة هو أفضل إدارة.
    Estas imagens que estão a ver são fotos muito recentes, numa floresta aqui perto, de uma cobra-real fêmea a fazer o seu ninho. TED انتم تشاهدون صورا ملتقطة حديثا في غابة قريبة من هنا لأنثي كوبرا تصنع عشها
    Começa numa floresta francesa, no Verão de 1798. Open Subtitles بدأت أحداثها في غابة فرنسية بأحد أيام صيف 1798
    Só de o imaginar numa vala qualquer numa campa rasa numa floresta, onde os animais podem... Open Subtitles اعتقدته ملقى في خندق ما في قبر ضحل بالغابه حيث يمكن للحيوانات...
    Sonhei que estava sozinha a caminhar numa floresta. Open Subtitles .... حلمت اني كنت وحيده امشي بالغابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد