Experimenta perder um testículo numa luta de facas com a tua mãe. | Open Subtitles | ماذا عن خسارة خصية في قتال بالسكين مع والدتك |
É como preocupares-te com o Jim Bowie numa luta de facas. | Open Subtitles | هذا يشبه القلق على جيم بويز في قتال السكاكين بويز قتل في ألامو |
O Benjamin Sewell teve um filho, Sra. Lerner mas morreu numa luta de bar há dois anos. | Open Subtitles | بنيامين سويل أنجب طفل آنسه ليرنر لكنه قتل في شجار في حانه قبل سنتين |
Sim, mas tu foste o único que se meteu numa luta de facas com ele. | Open Subtitles | أجل, و لكنكَ الوحيد الذي دخل معه في شجار بالسكاكين |
Então não dê um soco em si numa luta de palavras. Não tem de se fazer de engraçado. | Open Subtitles | لا تلكم نفسك في عراك كلمات لا داعي لأن تسخر من نفسك |
Estiveram numa luta de bar? | Open Subtitles | دخلتما في عراك بالمخمرة؟ |
- Parece que o George está envolvido numa luta de poder no império Keller com a actual presidente, Penelope Keller. | Open Subtitles | اتضح ان جورج متورط في صراع على السلطة في امبراطورية كيلر مع الرئيس التنفيذي الحالي للشركة بينيلوبي كيلر |
Quando Oshea era adolescente, matou o único filho de Mary, Laramiun Byrd, numa luta de gangues. | TED | فقد قتل أوشي وهو مراهق ابن ماري الوحيد لاراميون بير في مشاجرة عصابات. |
Vi um homem levar com uma bala de mosquete numa luta de rua, uma vez. | Open Subtitles | رأيت رجلاً يتلقى شظية بندقية قديمة في قتال شوارع من قبل |
Parece que esteve numa luta de bar, e diz que mal pode esperar para ver como está depois de o inchaço desaparecer. | Open Subtitles | تبدو وكأنها كانت في قتال في أحد الحانات وتقول أنها لا تطيق صبراً حتى ترى ما تبدو عليه بعد زوال التورم |
Ele gelou para cima de mim. Não o queiram ao lado de vocês numa luta de verdade. | Open Subtitles | لم تكن لتريدة بجانبك في قتال حقيقي |
Quero ver como te sais numa luta de verdade. | Open Subtitles | أودّ رؤية مستواك في قتال حقيقيّ. |
E treino é importante numa luta de facas, mas não tanto quanto o espírito. | Open Subtitles | ،والتدريب مهم في قتال السكين |
Entrar numa luta de bar quando se está na faculdade é muito diferente do que bater na namorada. | Open Subtitles | -لا المشاركة في شجار في حانة عندما يكون الشاب في الجامعة يختلف كثيراً عن ضربه صديقته |
15 anos atrás numa luta de bar | Open Subtitles | قبل 15 عاماً وقعت في شجار حانة |
- No cemitério Hillmount. Foi morto numa luta de bar no ano passado. | Open Subtitles | قٌتل في شجار في حانة السنة الماضية |
O Brad entrou numa luta de dança muito perigosa por isso. | Open Subtitles | براد) دخل في عراك خطير جدا) بسبب هذا |
Quer dizer, a última coisa que preciso é ser apanhado numa luta de poder entre dois diabinhos que andam com uma rapariga com uma inclinação para rufias, certo? | Open Subtitles | .. أقصد, علي الأقل أنا لا أريد أن أعلق في صراع بين مخلوقات الجحيم وفتاة ترافق شخص شرير, أليس كذلك ؟ |
Depois fui até ao México e tentei entrar numa luta de galos. | Open Subtitles | ثم قدتُ إلى (المكسيك) وحاولتُ الدخول في صراع مع ديك |
Entrar numa luta de miúdas usa músculos que eu normalmente não trabalho no ginásio. | Open Subtitles | الدخول في مشاجرة فتيات تتعب العضلات أنا لا أعملها عادةً خارج النادي |
Garanto-te, cinco minutos numa luta de bolas de neve... e acabávamos com esse teu ar tão formal. | Open Subtitles | أنا أخبرك عن خمس دقائق ... في مشاجرة كرات الثلج ونحن يمكن أن نضربك من مؤخرتك |