ويكيبيديا

    "numa maca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على نقالة
        
    • على نقّالة
        
    • على النقالة
        
    • على السرير
        
    • على النقّالة
        
    Vou buscá-lo quando estiveres amarrada numa maca a delirar por um assassino. Open Subtitles حسنا تركته يأخذك عندما كنت مربوطة هناك على نقالة تصرخين وتعولين.
    Terá de ser transportado numa maca, se ele for. Open Subtitles سيتم حمله على نقالة إذا لم يستطع الركوب
    Ouça, querido, a primeira vez que entrei neste hospital, estava numa maca. Open Subtitles اسمعي عزيزتي, أوّل مرّة آتي لهذا المستشفى كان على نقّالة
    Agora que parámos a hemorragia, vamos colocá-lo numa maca. Open Subtitles إستأصلنَا النزيف سنضعك على نقّالة
    Não podes transportá-lo numa maca através desta região. Open Subtitles لن تستطيع حمله على النقالة عبر هذا البلد
    Imaginem acordar com uma terrível dor de barriga, vamos ao hospital, estamos deitados nesse sítio estranho, numa maca do hospital, vestidos com uma bata fina, estranhos a aproximarem-se a examinarem-nos e a darem injeções. TED تخيل أن تستيقظ بألم شديد في بطنك، وتذهب إلى المستشفى، وتستلقي في هذا المكان الغريب، على السرير الطبي، وترتدي ذلك اللباس الخفيف، يأتي غرباء يتفحصونك و ينغزونك.
    - Põe-lo numa maca a maca no carro e vens para casa. Open Subtitles -ضعه على النقّالة ... ضع النقّالة في السيارة...
    O mais espantoso é que o melhor jogador de futebol da América está a ser transportado numa maca. Open Subtitles أتعلم، الشيء الجميل لدينا اللاعب رقم واحد بأمريكا قادوه خارجا على نقالة
    E não vou sair do jogo do campeonato numa maca, este ano. Open Subtitles ولن أخرج من مباراة البطولة على نقالة هذا العام.
    O inumano estava numa maca. Passaram por aquelas portas. Open Subtitles لقد كان لديهم لا بشري على نقالة مروا من هذه الأبواب
    Além disso, ele adora porque se pode deitar numa maca durante a hora de almoço. Open Subtitles كما أنه يحب ذلك فبوسعه الاستلقاء على نقالة خلال فترة الغداء.
    Por mim, ele estaria numa maca com uma agulha no braço há muito tempo. Open Subtitles لو كان الأمر عائداً لي... لكان محمولاً على نقالة مع إبرة في ذراعه منذ زمن بعيد
    Na próxima, vais numa maca. Open Subtitles بالمرّة المقبلة ستخرج من هنا على نقّالة
    Aquele homem está numa maca como consequência da actividade electromagnética que a vossa perfuração soltou aqui em baixo. Open Subtitles -لأنّ ذلك الرجل ... على نقّالة نتيجة لنشاط كهرطيسيّ أطلقه حفركَ هنا
    Foi levado até Kamar-Taj numa maca. Open Subtitles أدخلوك لـ (كامار-تاج) محمولًا على نقّالة.
    Não viu nada de estranho, numa maca com plásticos? Open Subtitles ألم ترى أي شيء غريب؟ في الزاوية؟ على النقالة ، مغطى بأغطية بلاستيكية؟
    Lembro-me de acordar numa maca num hospital. Open Subtitles أتذكر استيقاظي على السرير بالمستشفى
    A razão porque estou a surfar numa maca, além de ser altamente, é que o Kelso fechou toda esta ala. Open Subtitles "سبب تزلجي على السرير بغض النظر عن أنه رائع" "هو أن (كيلسو) أغلق الجناح بالكامل"
    Olha, ele não a vai deixar numa maca! Open Subtitles انظـري، لن يتركها على النقّالة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد