ويكيبيديا

    "numa mala" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في كيس
        
    • في حقيبتك
        
    • في حقيبة سفر
        
    • فى حقيبة
        
    • في شنطة
        
    • بداخل حقيبة
        
    • بحقيبة
        
    • داخل حقيبة
        
    Só vou pô-la numa mala com pedras e atirá-la para o fundo do lago. Open Subtitles انا فقط اريد ان اضعها في كيس من الصخور و اضعها في قاع البحر
    Metia-te numa mala com os teus cotos. Open Subtitles أرميكِ في كيس أدخل أطرافك بالداخل
    Com o teu mundo numa mala ao teu lado Open Subtitles ♪ وعالمُكَ بجانبك في حقيبتك . . ♪
    Tens cinco deles numa mala. Open Subtitles وانت تمتلك خمسه منهم في حقيبتك
    Encontrámos numa mala com dinheiro e identidades. Open Subtitles وجدناه في حقيبة سفر مع تذكرة طائرة ومال وبعض الهويّات المُزوّرة.
    Vai colocá-las numa mala à prova de água. Irá ao parque Bayfront, pessoalmente. Open Subtitles ضعهم فى حقيبة ضد الماء اذهب لحديقة بايفرونت ..
    Punha-la numa mala, cada vez que fosses numa nova aventura? Open Subtitles تضعينها في شنطة سفر في كل مرة أردت الذهاب فيها إلى مغامرة؟
    Atafulhado numa mala pequena - tendo em conta o seu tamanho. Open Subtitles كان جسده ممزقا بداخل حقيبة صغيرة مقارنة بحجمه
    Tem que me perdoar se não confio numa mala com alguns botões... Open Subtitles فلتعذرني إن لم أثق بحقيبة لمّاعة بها بعض الأزرار
    Eu fui até lá e encontrei dinheiro numa mala. Open Subtitles دخلت إليها ووجدت الكثير من النقود داخل حقيبة
    Tenho de enfiar umas coisas numa mala. Open Subtitles تحتاج فقط إلى تشاك بضعة أشياء في كيس.
    Põe isto numa mala. Certifica-te que não lhe tocas. Open Subtitles ضع هذا في كيس تأكد بألا تلمسه
    Mete-o numa mala e abandona-o! Open Subtitles ضعه في كيس وأرميه في مكانٍ ما!
    Com o teu mundo numa mala ao teu lado Open Subtitles ♪ وعالمُكَ بجانبك في حقيبتك .
    Com o teu mundo numa mala ao teu lado Open Subtitles ♪ وعالمُكَ بجانبك في حقيبتك .
    O verdadeiro inimigo é um tipo com uma arma nuclear numa mala, escondido numa mesquita ou num templo e eu não posso apanhá-lo, pois não tenho esse alcance. Open Subtitles العدو الحقيقي هو شخص بسلاح نووي في حقيبة سفر مختبئ في مسجد او معبد ما لا استطيع الوصول اليه لاني لا أمتلك الرقابة
    Nunca viram um miúdo numa mala? Open Subtitles ماذا , الم تريد طفلاً في حقيبة سفر من قبل؟
    Podem levar o que conseguirem meter numa mala grande, cada um. Open Subtitles بإمكانك أخذ ما يسع فى حقيبة سفر كبيرة واحدة لكل منكما
    Vai pôr 5 milhões de dólares em dinheiro numa mala de pano duro e metê-la numa cadeira perto da mesa atrás do Gansevoort Plaza às 15h35 exactas, amanhã Open Subtitles سوف تضع 5 ملايين نقداً في شنطة صوف وضعها على المقعد بجانب الطاولة بالقرب من حقائب الظهر في فندق جانسفرت بلازا
    Não a quero a pôr pessoas numa mala, e não quero que ela acabe numa mala. Open Subtitles لا اريدها ان تضع الناس بداخل حقائب سفر ولا اريد ان ينتهي بها المطاف بداخل حقيبة سفر
    Estavam numa mala que deixámos em casa quando nos mudámos. Open Subtitles إنها بحقيبة متروكة في البيت الذي انتقلنا منه
    Ele acabou de me dizer que o enfiei numa mala Prada. Open Subtitles لقد أخبرني للتو أنني وضعتُه داخل حقيبة برادا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد