ويكيبيديا

    "numa outra vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في حياة أخرى
        
    • في حياة آخرى
        
    • في حياةٍ أخرى
        
    • بحياة أخرى
        
    Queria tê-lo conhecido numa outra vida, Frank. Open Subtitles أتمنى لو كنا تقابلنا في حياة أخرى يا فرانك.
    Sempre pensei que, numa outra vida, seria muito rico, um inventor famoso, como o Elon Musk da Terra 2. Open Subtitles ذلك حيث الجحيم أنا؟ أنت تعرف، أنا دائما يعتقد في حياة أخرى كنت، مثل،
    Talvez nos encontremos outra vez. numa outra vida. Open Subtitles ربما نتقابل ثانية في حياة أخرى
    Se calhar já estivemos juntos numa outra vida. Open Subtitles لربما تقابلنا في حياة آخرى
    numa outra vida, teria sido músico. Open Subtitles كنتُ لأغدو موسيقيّاً في حياةٍ أخرى يا سيّدتي.
    Às vezes parece que tudo isso aconteceu numa outra vida. Open Subtitles في بعض الأحيان، فإنه يشعر كما لو حدث كل ذلك في حياة أخرى...
    Traí-te por esse rapaz numa outra vida. Open Subtitles لقد خنتك من أجل هذا الشاب في حياة أخرى
    Preciso de ti para me ajudares numa outra vida. Open Subtitles "أريدكِ أن تساعديني، في حياة أخرى"
    Não sei, meu... numa outra vida... Open Subtitles لا أدري يا رجل، في حياة أخرى...
    numa outra vida. Open Subtitles إيه, في حياة أخرى.
    Sim, talvez numa outra vida. Open Subtitles نعم، ربما في حياة أخرى.
    numa outra vida, talvez. Open Subtitles ربما في حياة أخرى
    numa outra vida... Open Subtitles أنه في حياة أخرى...
    # Longe, numa outra vida # Open Subtitles بعيداً بعيداً في حياة أخرى...
    numa outra vida. Open Subtitles في حياة أخرى
    numa outra vida. Open Subtitles في حياة أخرى
    Foi numa outra vida Open Subtitles #كنت في حياة آخرى#
    Foi numa outra vida Open Subtitles #كنت في حياة آخرى#
    Foi há muito tempo, numa outra vida. Open Subtitles إنها قبل فترةٍ طويله , في حياةٍ أخرى.
    Claro. Quem sabe numa outra vida. Open Subtitles أجل ربما في حياةٍ أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد