Ele está numa reunião com a Junta de Chefes. Ele não vão interromper a reunião. | Open Subtitles | إنه في إجتماع مع رأساء الجيش و لا يريدون المقاطعة إلا عند إنتهائه |
Preciso que fale com o presidente. Ele esta numa reunião com a Junta de Chefes. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بالرئيس إنه في إجتماع مع رؤساء الجيش |
Mike, ela está numa reunião com um novo cliente que telefonou esta manhã. | Open Subtitles | مايك، إنها ستكون في إجتماع مع زبون جديد اتصل هذا الصباح |
É bom ouvir a sua voz mas estou numa reunião com os Chefes de Estado. | Open Subtitles | من الجميل ان اسمع صوتك ولكنى في اجتماع مع الوزراء |
Um vendedor de lisina está numa reunião com alguém da ConAgra ou doutra empresa. | Open Subtitles | احد بائعي الللايسين في اجتماع مع شخص من كيناغرا أو شركة أخرى |
Ela está numa reunião com um cientista. Um tipo rico e atraente. | Open Subtitles | إنّها في اجتماع مع ذاك العالم الثريّ الوسيم |
Pensei que podia voltar, mas estou numa reunião com o pessoal da galeria. | Open Subtitles | كُنت أفكر بالعودة لكن.. أنا في إجتماع مع رجال المعرض، هناك سوء تفاهم في الأمر. |
O meu padrasto ia levá-la ao neurologista, mas está preso numa reunião com o editor. | Open Subtitles | زوج أبي مفترض أن يأخذها لرؤية طبيب الأعصاب لكنه عالق في إجتماع مع الناشر الأدبي |
numa reunião com aquela actriz Caitlin Fox. | Open Subtitles | كان في إجتماع مع (تلك الممثلة (كاتلين فوكس |
Se precisares de mim, eu vou estar numa reunião com o meu novo agente. | Open Subtitles | (سيري)، إذا إحتجتني، سأكون في إجتماع مع وكيل أعمالي الجديد |
numa reunião com o Mr. | Open Subtitles | ) (إنها في إجتماع مع السيد (رانكل |
Está numa reunião com um doador. | Open Subtitles | -إنّه في إجتماع مع مُتبرّع . |
Que piada, Earl. Estou numa reunião com o Doc. Ligo-te mais tarde. | Open Subtitles | هذا مضحك جدا يا ايرل ، أنا في اجتماع مع الدكتور سأتصل بك لاحقا |
Neste momento o Gene está numa reunião com alguns directores. | Open Subtitles | إنه في اجتماع مع بعض المدراء الان |
Estava numa reunião com a equipa do Ledger, dei umas sugestões. | Open Subtitles | كنت في اجتماع مع معاونيه، قدمت بعض الاقتراحات... |
Estou numa reunião com a minha mãe. | Open Subtitles | لا، ليس الآن. أنا في اجتماع مع والدتي |
A mudança climática é um fenómeno global, como tenho argumentado muitas vezes. Infelizmente, quando chegamos às Nações Unidas... Eu estive numa reunião com os países do Fórum das Ilhas do Pacífico, em que a Austrália e a Nova Zelândia também são membros, e tivemos uma discussão. | TED | التغير المناخي هي ظاهرة عالمية، وكما أقول دائما، للأسف، الدول، عندما نأتي إلى الأمم المتحدة -- شاركت في اجتماع مع دول منتدى جزر المحيط الهادئ حيث أستراليا ونيوزيلاندا عضوان أيضا، وقد تجادلنا خلاله. |
Estou numa reunião com os nossos advogados. | Open Subtitles | أنا في اجتماع مع محامينا |