ويكيبيديا

    "numa só noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في ليلة واحدة
        
    • فى ليلة واحدة
        
    • بليلة واحدة
        
    Assim, perderei a minha família inteira numa só noite. Open Subtitles بهذه الطريقة سأفقد عائلتي بأسرها في ليلة واحدة
    É apenas porque não desejava capotar duas vezes numa só noite. Open Subtitles مجرد أنني لا أرغب أن . أنقلب مرتين في ليلة واحدة
    numa só noite, morreram mais de 50 congelados. Open Subtitles مات الكثيرون منهم تجمد خمسون منهم في ليلة واحدة
    Muita coisa pode acontecer numa só noite. Open Subtitles يمكن حدوث الكثير من الأشياء فى ليلة واحدة
    Bundy matou três raparigas numa só noite, naquele clube feminino, o Chi Omega. Open Subtitles "بندى" قتل ثلاثة نساء فى ليلة واحدة .. داخل بيت الطلبة الحلقة الأخيرة ..
    Renas voadores, entrar pela chaminé nas casas de todos os bons cristãos, numa só noite? Open Subtitles غزلانة طائرة النزول عبرَ مدخنة كل منزل في العالم بليلة واحدة
    Tudo o que lhe posso dizer é que numa só noite, você vingou todos os palermas que participaram em todos esses jantares através dos tempos e no mundo inteiro. Open Subtitles اسمع ، في ليلة واحدة لقد كسحت جميع الحمقى الذين حضروا للعشاء الذي نقيمه
    É um homem que dá a volta ao mundo numa só noite. Open Subtitles أنت تنظر إلى الرجل الذي يمكنه أن يطير حول العالم في ليلة واحدة
    Morreram cem mil civis numa só noite. Open Subtitles مئة ألف من المدنيين قُتلوا في ليلة واحدة
    - Tu bebes isso numa só noite. - Ora, então vamos a isso. Open Subtitles أنت تشرب بمقدارهم في ليلة واحدة
    O fundo de guerra duplicou numa só noite. Open Subtitles صندوق الحرب تضاعف في ليلة واحدة
    Não posso permitir que nos exponhas aos dois numa só noite. Open Subtitles لا أريد أن تكشفينا معاً في ليلة واحدة
    Pensar que ele consegue voar a um milhão de casas numa só noite, entrar sem autorização, olhar para as criancinhas enquanto dormem, roubar comida, comer as bolachas das crianças e coisas do estilo. Open Subtitles للتفكير بأنه يمكن أن يطير ...إلى مليون منزل في ليلة واحدة يكسر ويدخل... ...يحدق في الأطفال الصغار
    Eu nunca fiquei a zero em duas tentativas numa só noite duas em três já mas a zero em duas. Open Subtitles رباه, لم أفشل من قبل عندما أغري إثنان في ليلة واحدة من قبل إثنان من ثلاثة, لكن لم أفشل من قبل عندما أغري إثنان في ليلة واحدة من قبل
    Dois ataques a três vítimas numa só noite. Open Subtitles هجمتان على 3 ضحايا في ليلة واحدة
    E, às vezes, havia cá cinco rapazes numa só noite. Certo, Chugs? Open Subtitles وفى بعض الأحيان كان يوجد أكثر من خمسة فتيان فى ليلة واحدة,أليس كذلك يا "تشاجز"؟
    Matou 18 pessoas, membros da famílias, numa só noite, por isso, só pode permanecer enclausurado para sempre. Open Subtitles قتلتَ 18 شخص من 5 عائلات بليلة واحدة توقع أن تبقى مغللاً لبقيّة حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد