Relativamente a Obama e à sua "reforma reguladora", se pudesse responder numa só palavra, ela seria: "Ah!" | Open Subtitles | مخاطبا أوباما مستشهدا بإعادة تشكيل القطاع الأقتصادى إذا كان رد فعلى كلمة واحدة سيكون : |
Juro, quando eu contar isto para a turma no bar, não vão acreditar numa só palavra. | Open Subtitles | سأخبرهم بالروح؛ عندما أحكي لهم هذا عندما أرجع في الحانة؛ ولن يصدقوا كلمة واحدة منه |
O problema é que ninguém iria acreditar numa só palavra da minha história. | Open Subtitles | المشكلة .. أنه لا أحد يصدق كلمة واحدة من قصتى |
Acho que não acreditas numa só palavra do que dizes. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ تصدقين كلمة واحدة مما تقوليها |
"Deves estar errado, Stephen, não acredito numa só palavra." | Open Subtitles | لا اقدر ان اصدق كلمة واحدة" "مما تقول به |
Mas a carta consiste numa só palavra, "Adeus". | Open Subtitles | لكن الرسالة تحتوي فقط ."كلمة واحدة "وداعًا |
Não acredito numa só palavra que disseste. | Open Subtitles | كلمة واحدة مما قلته |
Descreve-te numa só palavra. | Open Subtitles | اعطني كلمة واحدة لوصف نفسك |
numa só palavra... | Open Subtitles | في كلمة واحدة... |