ويكيبيديا

    "numero" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رقم
        
    • الرقم
        
    • عدد
        
    • رقمه
        
    numero um: ir à casa de banho de meia em meia hora. Open Subtitles رقم واحد ، نحصل على إستراحات لدخول الحمّام كل نصف ساعة
    Invento um numero de segurança social quando preciso, mas não consigo manter um emprego tempo suficiente para que isso importe. Open Subtitles سوف احصل على رقم ضمان عندما احتاج الى واحد لكني لم اتمكن من الاستمرار في العمل لوقت كافي
    Olhe, é importante. Pelo menos dê-me o numero do telefone. Open Subtitles انه أمر هام على الاقل اعطنى رقم هاتفها المحمول
    É o F.B.I. Temos este numero e vamos ver de onde é. Open Subtitles الو؟ هنا الاف بي اي حصلت على الرقم واستطيع تتبع اثره
    Gostar muito do seu filme. Ser o numero um. sim, desculpa. Open Subtitles أحب أفلامك أنت الرقم واحد أجل أنا آسف يا سيدي
    Mesmo que lhe dê um numero, não terão como o comprovar. Open Subtitles حتى إذا أعتيطك عدد منها لن تجد طريقة للتحقق منها
    No máximo, vamos precisar do seu numero de telemóvel para o caso de termos mais interrogatório a fazer. Open Subtitles على الاغلب سنحتاج ألى رقم هاتفك فقط في حالة أن يكون لدينا ألمزيد من الاستجوا لفعله
    O numero enviado era de uma conta no exterior que não existe. Open Subtitles كان رقم المسار لفتح حساب في الخارج لم يكن له وجود
    Deviam apanhar o autocarro local numero 8 até a ultima paragem, Open Subtitles كان عليهم أن يأخذوا الحافلة رقم 8 إلى آخر محطة
    Antes de sairmos, importa-se de escrever um numero de telefone para o qual a poderemos contactar no caso de termos mais questões? Open Subtitles قبل أن نغادر, هل تمانعين كتابة رقم هاتفك حتى يمكننا التواصل معك في حالة إن كان لدينا المزيد من الأسئلة؟
    numero um. Vice-presidente bancário, 46 anos. Open Subtitles رقم 1، نائب رئيس البنك في الــ 46 مِن العمر
    Se quer ajudar o numero 5, devolva-mo. Open Subtitles إذا كنت تُريدُى مُسَاعَدَة رقم خمسة، دعْني اعيده.
    Eu não sei o numero dele! Eu não falo para esse canalha! Open Subtitles أنا لا أعرف رقم هاتفه انا لا اتحدث إلى ذلك الصيني الكذاب
    Eu fiz um erro. Que estupido! O numero vencedor é o dois. Open Subtitles فعلت خطأ كمْ غبي منّي إنّ الرقم الرابح إثنان
    Desculpe. Aqui é da Puzzle Center. Onde conseguiu este numero? Open Subtitles عذراً , هنا مركز الالغاز من اين حصلت على الرقم
    Não consegues saber de onde é este numero. Quem fala? Open Subtitles كلا لن تفعل , لن تستطيع تعقب هذا الرقم
    O primeiro numero é o código internacional, 011, depois o código de país e cidade. Open Subtitles الرقم الأول هو المفتاح الدولي, 011 و بعدها رقم الدولة و مفتاح المدينة. ألا ترون ذلك؟
    Agora todas as chamadas feitas e recebidas no edificio da FEMA serão redireccionadas para este numero. Open Subtitles الآن أي إتصال وارد أو خارج من المبنى سيتم تحويله على هذا الرقم
    Porque não se pode continuar a tirar de um numero inteiro positivo Open Subtitles لأنك لا يمكن أن تبقى مع بعيدا من عدد صحيح موجب
    Aposta-se num numero. Se cair lá, ganha-se 36 vezes a aposta. Open Subtitles راهن على عدد إذا يهْبط عليه, ترْبح رهانك ست وثلاثون مرة
    Disse-me que podia apostar no numero que eu quisesse! Open Subtitles أخبرتني أنا يمْكن أنْ العب أيّ عدد أريد
    Batizou-o depois de si mesmo e colocou-lhe o seu numero de corrida - 130... pintado nele Open Subtitles أطلق اسمه عليها وكان رقمه 130 مرسوم عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد