Os ótimos encontros nunca acabam no alpendre. | Open Subtitles | المواعيد العظيمة لا تنتهي أبداً على الشرفة الأمامية |
Estes casos nunca acabam bem. | Open Subtitles | هذه القضايا لا تنتهي أبدا بشكل جيد |
Mickey, sabe que as reais histórias de terror nunca acabam. | Open Subtitles | " ميكي " تعلم أن قصص الرعب الحقيقية لا تنتهي |
Não pode ceder às chantagens, nunca acabam. | Open Subtitles | لا يمكنك الإستسلام لأي إبتزاز. فلن تنتهي أبدا ً. |
mas disse-te algo tipo "Os dias nunca acabam". | Open Subtitles | حسنا يمكنني أن أرتب لذلك لكن أنت قلت شيئا عن "حول"ان ايام تنتهي أبدا |
E as possibilidades que nunca acabam | Open Subtitles | هذا يعود إلي* *كل الإحتمالات التي لا تنتهي*N*هذا الذي استطيع أن أراه* |
As relações constroem-se. Elas nunca acabam. | Open Subtitles | العلاقات ولدت لكي لا تنتهي |
Algumas guerras nunca acabam. | Open Subtitles | بعض الحروب، لا تنتهي ابداً |
As minhas histórias nunca acabam assim. Fixe! | Open Subtitles | قصصي لا تنتهي هكذا قط. |
As injeções nunca acabam. | Open Subtitles | الحقن لا تنتهي أبداً |
- Bem, DD nunca acabam. | Open Subtitles | حسناً ، لعبة (سجون وتنانين) لا تنتهي أبداً حقاً |
E as possibilidades que nunca acabam | Open Subtitles | 200)}*كل الإحتمالات التي لا تنتهي* |