Tudo bem, filho, mas... Às vezes também temos de depender dos outros, da família e dos amigos. Aqui Nunca aprendeste nada disso. | Open Subtitles | لا بأس بني لكن عندما كنت بيننا العائلة والأصدقاء لم تتعلم ما هو خاطيء هنا |
Nunca aprendeste a partilhar, pois não? | Open Subtitles | أنك لم تتعلم ابداً المشاركة , أليس كذلك؟ أنك لم تتعلم ابداً المشاركة , أليس كذلك؟ |
Tu Nunca aprendeste nada. E, sinceramente, é um pouco tarde. | Open Subtitles | ، أنتِ لم تتعلمي أي شيء و بصراحة لقد تأخرتِ جداً |
Nunca aprendeste a parar de agir como uma criança. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تتعلمي أبدا أن تتوقفي عن التصرف كطفل |
Nunca aprendeste que não há o "eu" numa equipa? | Open Subtitles | ألم تتعلم أنه ليس هناك "أنا" فى الفريق |
Nunca aprendeste como dar um soco? | Open Subtitles | ألم تتعلم كيف تلكم ؟ |
Tu Nunca aprendeste como se tira, como um bastardo aprende. | Open Subtitles | .أنت لم تتعلم أبدا كيف تسلب، كلقيط يتعلم |
Nunca aprendeste a desistir, pois não? | Open Subtitles | لم تتعلم متى تقول الأمثال، صحيح؟ |
Nunca aprendeste a falar o meu idioma. | Open Subtitles | أنت لم تتعلم كيف تتحدث لغتي |
Nunca aprendeste a ver o que se passa à tua volta! | Open Subtitles | لم تتعلم أن تحذر مما يحيط بك |
Nunca aprendeste a esperar! | Open Subtitles | انت لم تتعلم الانتظار ابدا |
Nunca aprendeste o ingrediente secreto de uma receita ancestral, tão poderosa que torna uma pessoa invencível? | Open Subtitles | لم تتعلمي أبداً المكونات السرية للوصفةالقويةالقديمة... التي تجعل الشخص لايُقهر؟ ... |
Nunca aprendeste a partilhar. | Open Subtitles | لم تتعلمي أبداً المشاركة |
Estou a lutar pela minha vida política com uma série de ultraconservadores que querem a minha cabeça porque decidiste apaixonar-te por um tipo com problemas de imigração e, pelos vistos, Nunca aprendeste a dizer "sem comentários". | Open Subtitles | المحافظين المتوحشون الذين يريدون رأسي لأنك قررت الوقوع في الحب مع رجل على مايبدو لديه مشاكل مع مكتب الهجرة ( وبالكاد لم تتعلمي قول ( لا تعليق |
Nunca aprendeste a disparar? | Open Subtitles | ألم تتعلم الرماية من قبل؟ |
Ray, Nunca aprendeste a reparar nada, além de carros, enquanto eu estava fora? | Open Subtitles | (راي), ألم تتعلم أبداً أصلاح أي شئ عدا السيارات وقت أختفائي؟ |