Um recibo de aluguer de armazém, sobre o qual nunca contou a ninguém. | Open Subtitles | إنه وصل إستلام وحدة تخزين والتى لم تخبر أحداً بشانه. |
A Adele nunca contou à Lois ou a ninguém sobre o caso. | Open Subtitles | أديل لم تخبر لويس أو اي أحد بشأن العلاقة |
Então, nunca contou a ninguém? | Open Subtitles | اذن,انت لم تخبر احدا؟ |
Mas, como nunca contou a ninguém sobre a descoberta... um outro cientista veio dizer que ele é que tinha inventado o cálculo. | Open Subtitles | لكنه لم يخبر أحدا بذلك. حتى جاء ذلك العالم الآخر وادعى أنه اخترع حساب التفاضل والتكامل. |
Toda a gente tem algo que nunca contou a ninguém. | Open Subtitles | كل إنسان لديه شيء ما الذي لم يخبر به أحد آخر أبداً من قبل. |
Zilong me ajudou a matar o líder da vanguarda, mas nunca contou para alguém, ... E eu recebi todo o crédito | Open Subtitles | زيلونج لم يخبر أحد أنه ساعدني ولقد استلمت كل التقدير على ذلك وحدي |
Ele acordou chorando e ele nunca contou a ninguém, a não ser para mim. | Open Subtitles | حيث ينهض بالدموع وهو لم يخبر أحداً عنه، إلا أنا |
Mas, ele sabia e nunca contou. | Open Subtitles | ولكنه كان يعلم جيداً ولكنه لم يخبر أحداً |
Ele nunca contou a nenhum de nós. | Open Subtitles | لم يخبر اي مننا |
Coisas pessoais que nunca contou a ninguém. | Open Subtitles | أشياء شخصية لم يخبر بها أحد |
- O Louis nunca contou à Jessica. | Open Subtitles | بل مُذلة .. لويس) لم يخبر (جيسكا) أبداً) |
Ele nunca contou a ninguém. | Open Subtitles | لم يخبر أحداً. |