ويكيبيديا

    "nunca devemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب ألا
        
    • علينا أن لا
        
    Nunca devemos deixar que no-lo tirem. Open Subtitles يجب ألا نخسره أو نتنازل عنه يجب ألا ندَعَهم يجرّدونا منه.
    Sei que é pouco profissional livrar-me de um cliente, e que Nunca devemos deixar desejos pessoais interferirem com trabalho, Open Subtitles لاحظت الآن أنه من اللامهني أن أترك عميلاً وأنه يجب ألا أترك الرغبات الشخصية تعيق عملي
    Não interessa o poder que os Soberanos tenham, Nunca devemos desistir. Open Subtitles مهما بدت قوة الأسياد يجب ألا نستسلم أبداً
    Temos um dos melhores departamentos de polícia do país, mas Nunca devemos ser orgulhosos e pedir por ajuda. Open Subtitles والآن ونحن نملك أفضل أفضل أقسام شرطة في البلاد ولكن يجب ألا نتعالى كثيراً عن طلب المساعدة
    Nunca devemos esquecer-nos de onde viemos. Open Subtitles ينبغي علينا أن لا ننسى أبدا من أين أتينا
    Nunca devemos parar de agradecer pelo dia de hoje. Open Subtitles يجب ألا نتوقف أبدا عن تقديم الشكر لهدية اليوم
    - Mas Nunca devemos esquecer que as verdadeiras notícias estão na televisão local ditas por jornalistas licenciados como eu, Kent Brockman. Open Subtitles -لكن يجب ألا ننسى أن الأخبار الحقيقية تبثها القناة المحلية ويقدمها مذيعون حقيقيون مرخصون رسمياً مثلي أنا (كينت بروكمان)
    Nunca devemos abdicar do controlo da pátria, Open Subtitles يجب ألا نتخلى عن التحكم بالأرض
    Nós. Nunca devemos tomar-nos como dado adquirido. Open Subtitles يجب ألا نتخذ علاقتنا "نحن" كأمر مُسلمٍ به
    Lembra-te: "Nunca devemos negociar o medo, Open Subtitles تذكري " يجب ألا نتفاوض بدافع الخوف "
    Nunca devemos condescender, pois será juntos que venceremos! Open Subtitles يجب ألا نخضع لأنه معاً... معاً فقط نسود
    Nunca devemos quebrar os laços com a nossa infância. Open Subtitles علينا أن لا نقطع صلتنا بأطفالنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد