As pessoas nunca dizem "temos de falar," se não for grave. | Open Subtitles | الناس لا يقولون اننا نريد ان نتكلم إلا كان هناك شئ سئ |
E as mulheres, ao contrário dos homens, nunca dizem o que pretendem. | Open Subtitles | والنساء , عكس الرجال لا يقولون أبداً ما يعنونه |
- Quando as pessoas conversam entre si, nunca dizem o que querem dizer. | Open Subtitles | ـ عندما يتكلم الناس مع بعضهم لا يقولون أبدا ما يقصدونه |
Os amigos nunca dizem adeus | Open Subtitles | الاصدقاء لا يَقُولونَ ابد وداعا |
Os amigos nunca dizem adeus | Open Subtitles | ممم الاصدقاء لا يَقُولونَ ابد وداعا |
Amigos nunca dizem | Open Subtitles | الاصدقاء لا يَقُولونَ ابد |
Quando sair daqui, vou a um programa de rádio chamado "Any Questions". O que poderão reparar sobre os políticos, neste tipo de programas de rádio, é que eles nunca dizem que não sabem a resposta a uma pergunta, independentemente de qual seja. | TED | بعد الحديث هنا اليوم، سأشارك في برنامج اذاعي يدعى "هل من أسئلة ؟" وما تلاحظونه على الساسة في مثل هذه البرامج أنه مهما كان للسؤال، فإنهم لا يقولون أنهم لا يعرفون الجواب بغض النظر عن طبيعة السؤال. |
Porque eles nunca dizem o que querem e nunca querem o que dizem. | Open Subtitles | القطاع "في" لا يقولون ماذا يريدون ولا يريدون أبدًا ما يقولونه، |
Portanto, tens de ter a camisa "Eu-nunca-digo-fabulosa", porque és o mais fabuloso dos homens fabulosos que nunca dizem "fabuloso". | Open Subtitles | إذاً, كما ترى, يجب عليك ان تحضى بـ قميص "أنا لا اقول رائع ابداً" الرائع لأنك اروع رجل "من بين كل الرجال الرائعين الذين لا يقولون "رائع |
Porque os Rebels nunca dizem "não". | Open Subtitles | لأن المتمردين لا يقولون "لا" أبداً |
nunca dizem "por favor". | Open Subtitles | "عندما يطلبون لا يقولون "من فضلك |
Eles nunca dizem não. | Open Subtitles | هم لا يقولون لا أبداً |
- Muitos nunca dizem o que realmente pensam | Open Subtitles | - الكثير لا يقولون ما يقصدون |
Eles nunca dizem "costeletas". | Open Subtitles | لا يقولون كلمة "ضلوع" أبداً |