ويكيبيديا

    "nunca esperei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أتوقع
        
    • لم أكن أتوقع
        
    • لم أتوقّع
        
    • لم اتوقع
        
    • مما انتظرت
        
    Parecemos um bando de idiotas. Eu Nunca esperei isso de ti! Open Subtitles أننا نبدو كحفنة من الحمقى لم أتوقع منك ذلك أبداً.
    Gostei do que disse. Nunca esperei ouvir aquilo de um rei. Open Subtitles يروق ليّ ما قلته لم أتوقع ملكاً يقول هذه الأشياء
    Nunca esperei ver um defensor da santidade... Open Subtitles لم أتوقع أن اسمع أبداً أنشودة شكر لقداسة المنزل.
    Nunca esperei sentir este tipo de perda por vos deixar. Calem-me quando ficar demasiado lamechas, mas não vou esquecer-vos. Open Subtitles لم أكن أتوقع أني سأشعر بهذا النوع من الضياع عندما أاغادركم أوقفوني أذا وصل الامر الى البكاء
    Nunca esperei que dissesses nada assim. Open Subtitles لم أكن أتوقع ابدا أن تقولي مثل هذا الشيء
    Na verdade, Nunca esperei que se saísse tão bem. Open Subtitles بصدق؟ لم أتوقّع أنّكِ سوف تبلين بلاءً حسن.
    Bem, Nunca esperei que acontecesse, aqui, algo daquele género. Open Subtitles انا بالتأكيد لم اتوقع شيئا كهذا سيحدث هنا
    Mas Nunca esperei que fosse o FBI. Open Subtitles لكنّني لم أتوقع أن تحفل بي المباحث الفيدرالية
    Nunca esperei muito de um Cab Franc... e esse não ê diferente. Open Subtitles سأخبرك شيئاً ، لم أتوقع أنه يوجد كابفرانك مميز
    Nunca esperei que eles fossem subir para cima da caixa e descer a maior montanha da cidade. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن يتسلقا الخزانة وينزلا بها من أعلى أكبر تل في البلدة
    Acho que... Nunca esperei que isto chegasse tão longe. Open Subtitles أظنني لم أتوقع أن تصل الأمور لهذا الحد
    Eu Nunca esperei que fosse o meu pai quem iria finalmente animar a minha noite. Open Subtitles لم أتوقع بأن أبي سيكون هو من يُنير ليلتي
    Nunca esperei acabar duas vezes divorciada e ver apenas o meu filho uma vez por ano se tiver sorte. Open Subtitles .لم أتوقع أن ينتهي الأمر بطلاقين و أن أرى أبني مرة في العام إن كنت محظوظة
    Nunca esperei que as coisas acabassem daquela maneira. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن تأخذ الأمور هذا المنحى
    Nunca esperei encontrar uma assim. Open Subtitles لكني لم أتوقع أن أعثر على أحدهم بهذه الطريقة
    Sabia que alguma coisa estava errada, mas... Nunca esperei por isto. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك خطباً ما، ولكن لم أتوقع ذلك ابداً.
    Não, estou a dizer que nunca irei à lua, e está tudo bem, porque Nunca esperei ir. Open Subtitles لا, أنا أقول أني لن أذهب إلى القمر أبداً, وهذا لا بأس به لأني لم أتوقع ذلك.
    Nunca esperei que tu tentasses de novo a situação casa e família. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى.
    Nunca esperei tal bênção tão tarde, na vida. Open Subtitles و أنا لم أكن أتوقع مثل هذه الرحمة المتأخرة.
    Nunca esperei que este percurso me traria aqui. Open Subtitles لايسى راند لم أكن أتوقع هذا المسار أن يؤدى لهنا
    Verdade seja dita, Nunca esperei conseguir um progresso na terapia. Open Subtitles بصراحة، لم أتوقّع قطّ أن أحرز تقدّما بالعلاج النفسيّ
    Nunca esperei que o Sr. Bingley me pedisse em casamento, Lizzy. Open Subtitles لم اتوقع ابدا بان يخاطبني السيد بينجلي مجددا.
    "Scarlet, esperei por ti como Nunca esperei por uma mulher..." Open Subtitles روسّيللا، لقد انتظرتك أكثر مما انتظرت أية امرأة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد