Sabem, Nunca esquecerei de vocês, garotos. O que fizeram por mim. | Open Subtitles | تعلمون لن أنسى أبداً يا أولاد ما فعلتموه من أجلي |
Mas Nunca esquecerei o que ele me contou quando terminámos a nossa conversa nesse dia. | TED | ولكنني لن أنسى أبداً ما أخبرني إياه عندما انتهينا من الحوار في ذلك اليوم. |
Nunca esquecerei aquela cara nem que viva até aos 40. | Open Subtitles | لن انسى ذلك الوجه حتى لو عشت الى الاربعين |
Nunca esquecerei a Ação de Graças a que a Sarah a trouxe. | Open Subtitles | لن انسى المره الاولى التي احضرتك فيها ساره في عيد الصفح |
Nunca esquecerei o que tivemos. E a forma como me fizeste sentir. | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبدا ما كان لدينا، والطريقة التي جعلني أشعر. |
Mas Nunca esquecerei uma única palavra do que me disseste. | Open Subtitles | لكنّي لن أنسي كلمة واحدة قلتها لي أتعلم؟ |
Nunca esquecerei aquele dia no alpendre da frente da minha casa, tu ali a dizeres que me querias dizer algo acerca do programa Stargate. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ذلك اليوم على الشرفة الأمامية لبيتي.. عندما قلت أنك أردت إخباري بأمر عن برنامج بوابة النجوم |
- Eu sei que não se parece com ele, mas eu Nunca esquecerei aquela voz. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يشبهه، لكن لن أنسى أبداً ذلك الصوت |
Pode não significar muito, dada a minha história, mas Nunca esquecerei o que fizeram por mim. | Open Subtitles | ربما لن يعني هذا الكثير نظراً لماضيي، لكن لن أنسى أبداً ما فعلتموه لأجلي |
E Nunca esquecerei a tua oferta, mas sei o que devo receber e quem deve pagar-mo. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً عرضك، لكنني أعرف قدري وما يحق لي |
Nunca esquecerei como você enfrentou as quedas. | Open Subtitles | لن انسى ابدا كيف بدوت حين سقطت من الشلال. |
Nunca esquecerei os olhos do meu pai enquanto via a nossa casa ficar destruída pelas chamas. | Open Subtitles | لن انسى ابدا عين والدي عندما كان يشاهد بيتنا يحترق حتى وقع |
Nunca esquecerei este Natal. Obrigado. Obrigado a todos. | Open Subtitles | سوف لن انسى هذا العيد ابداً شكرا لكم,شكرا لكم جميعا,شكرا |
Nunca esquecerei a sua expressão quando disse que nunca aceitaria o meu pedido, fizesse eu o que fizesse. | Open Subtitles | لن انسى ملامح وجهك ابدا حين قلت لي بانه لم يكن ممكنا لي ان اخاطبك باي طريقة قد تحثك على القبول بي |
Eu Nunca esquecerei a época nós tínhamos aquele velho aparelho de televisão sem peças dentro. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا عندما كان لدينا تليفزيون قديم فارغ من الداخل |
Nunca esquecerei esse dia. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا ذلك اليوم كان هناك الكثير من حركة المرور |
Nunca esquecerei o dia em que a conheci. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا ، أول مرة التقيت بها كانت تعمل في أحد المطاعم |
- Mas, Nunca esquecerei a primeira vez que fumei aquela doce, doce "shiva". | Open Subtitles | لكني لن أنسي مطلقا المرة الأولي التي دخنت بها هذا الشيفا الجميل |
Nunca esquecerei o dia em que subi até ao topo daquela duna. | Open Subtitles | لن أنسي اليوم الذي تسلقت فيه قمة ذلك الكثبان الرملي |
Obrigado, Coronel. Nunca esquecerei isto. | Open Subtitles | شكرى لك ايها الكولونيل أنا لن أنسى لك هذا أبدآ |
Nunca esquecerei o jovem que veio ter comigo depois do sermão. | TED | ولن أنسى أبداً الشاب الذي جاء إلي بعد إنتهاء الخطبة. |
Uma vez disse-me uma coisa, a qual Nunca esquecerei, disse: | Open Subtitles | لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً |
Fez-lhes coisas que Nunca esquecerei. | Open Subtitles | فعل أشياءًا بهم لن أنساها قط |
É um dia que Nunca esquecerei. | Open Subtitles | وقد غـَيَّرَتْ فعلا جميع حياتي كان يوما لن أنساه أبدا |
Nunca esquecerei este tempo que passamos juntos. | Open Subtitles | لن انسي ابدا هذه الأمسية |